{"id":18037,"date":"2017-12-30T03:23:31","date_gmt":"2017-12-30T02:23:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.moyenagepassion.com\/?p=18037"},"modified":"2020-10-10T22:43:56","modified_gmt":"2020-10-10T21:43:56","slug":"martin-codax-troubadour-galaico-portugais-et-la-cantiga-de-amigo-v-par-montserrat-figueras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2017\/12\/30\/martin-codax-troubadour-galaico-portugais-et-la-cantiga-de-amigo-v-par-montserrat-figueras\/","title":{"rendered":"Martin Codax, troubadour m\u00e9di\u00e9val et la Cantiga de Amigo V par Montserrat Figueras"},"content":{"rendered":"<div id=\"moyen-1190435673\" class=\"moyen-before-content moyen-entity-placement\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3035390706780632\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-3035390706780632\" \ndata-ad-slot=\"\" \ndata-ad-format=\"auto\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div><p><strong><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/martin_codax_mar_de_vigo_poesie_chanson_medievale_troubadour_moyen-age_central_XIIIe_si\u00e8cle.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-18060 alignleft\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/martin_codax_mar_de_vigo_poesie_chanson_medievale_troubadour_moyen-age_central_XIIIe_si\u00e8cle.jpg\" alt=\"martin_codax_mar_de_vigo_poesie_chanson_medievale_troubadour_moyen-age_central_XIIIe_si\u00e8cle\" width=\"95\" height=\"196\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/martin_codax_mar_de_vigo_poesie_chanson_medievale_troubadour_moyen-age_central_XIIIe_si\u00e8cle.jpg 250w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/martin_codax_mar_de_vigo_poesie_chanson_medievale_troubadour_moyen-age_central_XIIIe_si\u00e8cle-145x300.jpg 145w\" sizes=\"(max-width: 95px) 100vw, 95px\" \/><\/a>Sujet :<\/strong>\u00a0amour courtois, musique, po\u00e9sie m\u00e9di\u00e9vale,\u00a0\u00a0<em><strong>Cantigas de amigo V<\/strong><\/em>, gala\u00efco-portugais, troubadour.<br \/>\n<strong>P\u00e9riode :<\/strong>\u00a0XIIIe si\u00e8cle, moyen-\u00e2ge central<br \/>\n<strong>Auteur :\u00a0Mart\u00edn (ou Martim) Codax<br \/>\n<\/strong><strong>Titre:\u00a0<\/strong>\u00a0<em>Quantas Sabedes Amar Amigo<\/em><br \/>\n<strong>Interpr\u00e8tes :<\/strong> \u00a0Montserrat Figueras, Jordi Savall, Ferran et Arianna Savall<br \/>\n<strong>Album\u00a0:\u00a0 <\/strong><em>Du temps &amp; de l&rsquo;instant<\/em>\u00a0 (2005)<\/p>\n<p>Bonjour \u00e0 tous,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-445\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/P_lettrine_moyen_age_passion-copia.jpg\" alt=\"P_lettrine_moyen_age_passion copia\" width=\"96\" height=\"103\" \/>robablement natif de la Province de <strong>Vigo<\/strong> en <strong>Gallice<\/strong> qu&rsquo;on retrouve pr\u00e9sente dans nombre de ses chansons, <strong>Mart\u00edn Codax<\/strong> fut un troubadour gala\u00efco-portugais du moyen-\u00e2ge central. Bien qu&rsquo;il soit ind\u00e9niablement l&rsquo;un des po\u00e8tes les plus connus et les plus diffus\u00e9s de la litt\u00e9rature m\u00e9di\u00e9vale \u00a0gala\u00efco-portugaise\u00a0(\u00ab\u00a0profane\u00a0\u00bb) nous n&rsquo;avons\u00a0pas la date pr\u00e9cise de sa naissance ou de sa mort et nous connaissons de sa vie, comme beaucoup de troubadours, uniquement ce que ses po\u00e9sies nous en apprennent, c&rsquo;est \u00e0 dire presque rien.\u00a0On situe, en g\u00e9n\u00e9ral, ses activit\u00e9s artistiques entre le milieu du XIIIe et les d\u00e9buts du XIVe si\u00e8cle.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Le Parchemin Vindel<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/parchemin_vindel_troubadour_chanson_poesie_medieval_martin_codax_moyen-age_central_XIIIe.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\" wp-image-18056 alignright\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/parchemin_vindel_troubadour_chanson_poesie_medieval_martin_codax_moyen-age_central_XIIIe.jpg\" alt=\"parchemin_vindel_troubadour_chanson_poesie_medieval_martin_codax_moyen-age_central_XIIIe\" width=\"125\" height=\"397\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/parchemin_vindel_troubadour_chanson_poesie_medieval_martin_codax_moyen-age_central_XIIIe.jpg 180w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/parchemin_vindel_troubadour_chanson_poesie_medieval_martin_codax_moyen-age_central_XIIIe-94x300.jpg 94w\" sizes=\"(max-width: 125px) 100vw, 125px\" \/><\/a>Ses\u00a0oeuvres\u00a0nous sont connues par les chansonniers et manuscrits anciens de lyrique gala\u00efco-portugais ou m\u00eame encore par le <strong>Parchemin Vindel. <\/strong>C&rsquo;est d&rsquo;ailleurs gr\u00e2ce \u00e0 ce dernier document, d\u00e9couvert totalement par hasard au d\u00e9but du XXe si\u00e8cle dans un exemplaire de l&rsquo;ouvrage <strong><em>De Officiis<\/em><\/strong>\u00a0de <strong>Cic\u00e9ron<\/strong>\u00a0 que l&rsquo;on a pu retrouver les notations musicales des\u00a0 chansons du po\u00e8te. Le parchemin dat\u00e9 du milieu du XIIIe si\u00e8cle et compos\u00e9 de plusieurs feuillets, avait vraisemblablement servi plus tardivement \u00e0 un moine pour effectuer la reliure de l&rsquo;ouvrage politique de l&rsquo;homme d&rsquo;Etat romain. C&rsquo;est un libraire madril\u00e8ne du nom de <strong>Pedro Vindel<\/strong>\u00a0qui fit cette d\u00e9couverte en 1914.\u00a0Aujourd&rsquo;hui, le pr\u00e9cieux document est conserv\u00e9 aux Etats-Unis, \u00e0 la <strong>Morgan Library &amp; Museum<\/strong>, de New York.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ajoutons encore qu&rsquo;\u00e0 ce jour, le <strong>Parchemin Vindel<\/strong> et le<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2017\/11\/09\/cantiga-de-amigo-et-chanson-medievale-courtoise-avec-lourenco-jugrar-troubadour-du-xiiie-siecle\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>\u00a0Parchemin Sharrer<\/strong> <\/a>(lui aussi d\u00e9couvert tr\u00e8s tardivement, vers la fin du XXe si\u00e8cle), sont les deux seuls documents anciens ayant permis de retrouver les compositions musicales originales des <strong>Cantigas de Amigo<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/parchemin_vintel_poesie_chanson_medievale_amour_courtois_cantigas_amigo_galaico-portugaise_martin_codax.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-18051 size-full\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/parchemin_vintel_poesie_chanson_medievale_amour_courtois_cantigas_amigo_galaico-portugaise_martin_codax.jpg\" alt=\"parchemin_vintel_poesie_chanson_medievale_amour_courtois_cantigas_amigo_galaico-portugaise_martin_codax\" width=\"922\" height=\"768\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/parchemin_vintel_poesie_chanson_medievale_amour_courtois_cantigas_amigo_galaico-portugaise_martin_codax.jpg 922w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/parchemin_vintel_poesie_chanson_medievale_amour_courtois_cantigas_amigo_galaico-portugaise_martin_codax-300x250.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 922px) 100vw, 922px\" \/><\/a><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Le legs et les chansons de Mart<strong>\u00ed<\/strong>n Codax<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les chansons de <strong>Mart\u00edn Codax<\/strong> sont toutes regroup\u00e9es sous le genre des <em><strong>Cantigas\u00a0de amigo<\/strong><\/em> ou chansons pour l&rsquo;\u00eatre aim\u00e9 et nous sommes donc clairement ici dans le registre lyrique de l&rsquo;amour courtois.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les oeuvres l\u00e9gu\u00e9es par le po\u00e8te gala\u00efco-portugais sont peu nombreuses ;\u00a0 sept chansons ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour pour l&rsquo;instant et\u00a0le parchemin Vindel a permis de retrouver la musique de six d&rsquo;entre elles. Jusqu&rsquo;\u00e0 encore r\u00e9cemment le succ\u00e8s de\u00a0ce troubadour m\u00e9di\u00e9val a largement d\u00e9bord\u00e9 la p\u00e9ninsule ib\u00e9rique et on le trouve repris par un nombre incalculable de formations sp\u00e9cialis\u00e9es dans les musiques anciennes, \u00e0 travers l&rsquo;Europe et m\u00eame au del\u00e0. La musicalit\u00e9 de la langue gala\u00efco-portugaise autant que la puret\u00e9 et la simplicit\u00e9 de sa po\u00e9sie y sont ind\u00e9niablement pour beaucoup.\u00a0Les chansons de <strong>Martin Codax<\/strong> les plus souvent reprises mettent en sc\u00e8ne la\u00a0mer de Vigo et ses vagues \u00e9vocatrices de contemplation et de po\u00e9sie<em>.\u00a0<\/em>C&rsquo;est le cas de celle du jour \u00e0 laquelle la talentueuse chanteuse lyrique soprano <strong>Montserrat Figueras<\/strong> pr\u00eatait son talent dans les ann\u00e9es 2000.<\/p>\n<p><span style=\"color: #808080;\"><em>Quantas sabedes amar amigo, par Montserrat Figueras<strong><br \/>\n<\/strong><\/em><\/span><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/0yK0mbVNzr0\" width=\"600\" height=\"333\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<h2><strong>Du temps &amp; de l&rsquo;instant<\/strong><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour l&rsquo;interpr\u00e9tation de la Cantiga de Amigo du jour, la V, nous avons donc choisi l\u2019envo\u00fbtante interpr\u00e9tation de <strong>Montserrat Figueras<\/strong>\u00a0 accompagn\u00e9e de <strong><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/tag\/jordi-savall\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jordi Savall<\/a><\/strong>, de leurs deux <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/martin_codax_troubadour_gallaico-portugais_cantiga_de_amigo_temps_et_instant_montserrat_figueras_jordi_savall_chanson_musique_medievale_XIIIe.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-18040 alignleft\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/martin_codax_troubadour_gallaico-portugais_cantiga_de_amigo_temps_et_instant_montserrat_figueras_jordi_savall_chanson_musique_medievale_XIIIe.jpg\" alt=\"martin_codax_troubadour_gallaico-portugais_cantiga_de_amigo_temps_et_instant_montserrat_figueras_jordi_savall_chanson_musique_medievale_XIIIe\" width=\"193\" height=\"161\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/martin_codax_troubadour_gallaico-portugais_cantiga_de_amigo_temps_et_instant_montserrat_figueras_jordi_savall_chanson_musique_medievale_XIIIe.jpg 456w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/martin_codax_troubadour_gallaico-portugais_cantiga_de_amigo_temps_et_instant_montserrat_figueras_jordi_savall_chanson_musique_medievale_XIIIe-300x251.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 193px) 100vw, 193px\" \/><\/a>enfants <strong>Ferran<\/strong> et <strong><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/tag\/arianna-savall\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Arianna<\/a><\/strong> et du percussionniste <strong>Pedro Estevan. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;enregistrement date de 2005 et il est tir\u00e9 de l&rsquo;album au titre fran\u00e7ais : <em><strong>Du temps &amp; de l&rsquo;instant<\/strong><\/em>.\u00a0 Les artistes catalans signaient l\u00e0 une production familiale et intimiste pr\u00e9sentant une s\u00e9lection de pi\u00e8ces allant du moyen-\u00e2ge central \u00e0 des si\u00e8cles plus r\u00e9cents (XVIIIe et au-del\u00e0). Ils y visitaient au passage l&rsquo;Espagne, la Catalogne, l&rsquo;Orient et m\u00eame encore la Gr\u00e8ce et le mexique. L&rsquo;album est toujours disponible \u00e0 la vente sur <a href=\"https:\/\/www.alia-vox.com\/fr\/catalogue\/du-temps-de-linstant\/\">le site officiel d&rsquo;Alia Vox<\/a>, leur maison de distribution.<\/p>\n<hr \/>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Les Paroles de la Cantiga de Amigo V<br \/>\net leur traduction, adaptation en fran\u00e7ais<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Dans les chansons issues de <strong>Cantigas de Amigo<\/strong>, le troubadour met en g\u00e9n\u00e9ral ses mots dans la bouche d&rsquo;une demoiselle parlant de l&rsquo;\u00eatre aim\u00e9, le louant ou l&rsquo;attendant. C&rsquo;est le cas ici.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Quantas sabedes amar amigo<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong> treydes comig&rsquo; a lo mar de Vigo:<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong> E banhar-nos-emos nas ondas!<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"color: #808080;\">Jusqu&rsquo;\u00e0 quel point sais-tu\u00a0aimer un ami\u00a0(mon ami?)*<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #808080;\">Viens avec moi \u00e0 la mer de Vigo :<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #808080;\">Et nous nous baignerons dans les vagues\u00a0!<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Quantas sabedes amar amado<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong> treydes comig&rsquo; a lo mar levado:<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong> E banhar-nos-emos nas ondas!<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><span style=\"color: #808080;\">Jusqu&rsquo;\u00e0\u00a0quel point sais-tu\u00a0aimer\u00a0 l&rsquo;\u00eatre aim\u00e9 (mon aim\u00e9?)<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\">Viens avec moi \u00e0 la mer de Vigo\u00a0:<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\">Et nous nous baignerons dans les vagues\u00a0!<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Treydes comig&rsquo; a lo mar de Vigo<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong> e veeremo&rsquo; lo meu amigo:<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong> E banhar-nos-emos nas ondas!<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\"><em>Viens avec moi \u00e0 la mer de Vigo<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"><em>Et nous verrons mon ami :<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"><em>Et nous nous baignerons dans les vagues !<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Treydes comig&rsquo; a lo mar levado<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong> e veeremo&rsquo; lo meu amado:<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong> E banhar-nos-emos nas ondas!<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\"><em>Viens avec moi dans la mer agit\u00e9e<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"><em>Et nous verrons mon aim\u00e9\u00a0:<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"><em>Et\u00a0nous nous baignerons dans les vagues !<\/em><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #333333;\">* Notez que nous traduisons\u00a0 <em><strong>\u00ab\u00a0Quantas sabedes amar\u00a0\u00bb\u00a0<\/strong><\/em>\u00a0comme \u00ab\u00a0<strong>Jusqu&rsquo;\u00e0 quel point (COMBIEN) sais-tu aimer<\/strong>\u00a0\u00bb ce qui me parait le plus litt\u00e9ral et logique m\u00eame si c&rsquo;est une traduction totalement hispanisante que j&rsquo;assume :\u00a0<em><strong>\u00ab\u00a0Cuantas Sabeis amar&#8230;\u00a0\u00bb<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;absence de ponctuation laisse \u00e0 penser que \u00ab\u00a0<em><strong>Combien sais-tu aimer, ami\u00a0\u00bb<\/strong><\/em> sous entendu \u00ab\u00a0mon ami, mon aim\u00e9\u00a0\u00bb peut-\u00eatre sujette \u00e0 caution, ce qui pourtant serait, l\u00e0 encore en espagnol contemporain, sans doute plus correct et donnerait en plus \u00e0 la chanson un sens diff\u00e9rent certes, mais peut-\u00eatre plus logique ou \u00ab\u00a0coulant\u00a0\u00bb. Comme on trouve de nombreuses traductions espagnoles \u00e0 la ronde qui ajoutent l&rsquo;article ind\u00e9fini \u00ab\u00a0UN\u00a0\u00bb. <em><strong>\u00ab\u00a0Combien sais-tu aimer UN ami ou\u00a0l&rsquo;\u00eatre aim\u00e9\u00a0\u00bb<\/strong><\/em> Dans le doute, je le laisse donc et garde la porte ouverte\u00a0aux deux options, m\u00eame si je ne suis convaincu qu&rsquo;\u00e0 moiti\u00e9 et lui pr\u00e9f\u00e8re largement la premi\u00e8re :\u00a0\u00a0la jeune fille parlant \u00e0 son propre amoureux, le \u00ab\u00a0d\u00e9fiant\u00a0\u00bb gentiment et l&rsquo;invitant \u00e0 la rejoindre dans les vagues. On retrouve encore et quelquefois cette phrase traduite comme \u00ab\u00a0<em><strong>Toi qui sais aimer un ami<\/strong><\/em>\u00a0\u00bb mais dans ce cas-l\u00e0 le \u00ab\u00a0<strong>Quantas<\/strong>\u00a0\u00bb est occult\u00e9 et cela me semble encore moins\u00a0 correct.<\/p>\n<p>En vous souhaitant une belle journ\u00e9e.<\/p>\n<p>Fr\u00e9deric EFFE<br \/>\nPour moyenagepassion.com<br \/>\n<em><strong>A la d\u00e9couverte du moyen-\u00e2ge sous toutes ses formes.<\/strong><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sujet :\u00a0amour courtois, musique, po\u00e9sie m\u00e9di\u00e9vale,\u00a0\u00a0Cantigas de amigo V, gala\u00efco-portugais, troubadour. P\u00e9riode :\u00a0XIIIe si\u00e8cle, moyen-\u00e2ge central Auteur :\u00a0Mart\u00edn (ou Martim) Codax Titre:\u00a0\u00a0Quantas Sabedes Amar Amigo Interpr\u00e8tes : \u00a0Montserrat Figueras, Jordi Savall, Ferran et Arianna Savall Album\u00a0:\u00a0 Du temps &amp; de l&rsquo;instant\u00a0 (2005) Bonjour \u00e0 tous, robablement natif de la Province de Vigo en Gallice qu&rsquo;on &hellip; <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2017\/12\/30\/martin-codax-troubadour-galaico-portugais-et-la-cantiga-de-amigo-v-par-montserrat-figueras\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">Martin Codax, troubadour m\u00e9di\u00e9val et la Cantiga de Amigo V par Montserrat Figueras<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[3394,9],"tags":[3392,298,1203,169,654,3140,1173,3029,3388,1204,3391,18,85,79,3387,708,615,707,138,3389,595],"class_list":["post-18037","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-martin-codax","category-musique-medieval-historique-fantaisie-celtique","tag-adriana-savall","tag-amour-courtois","tag-cantigas-de-amigo","tag-chanson","tag-chanson-medievale","tag-galaico-portugais","tag-jordi-savall","tag-lyrique-courtoise","tag-martim-codax","tag-martin-codax","tag-montserrat-figueras","tag-moyen-age","tag-moyen-age-central","tag-musique-medievale","tag-parchemin-vindel","tag-paroles","tag-poesie-medievale","tag-traduction","tag-troubadour","tag-vigo","tag-xiiie-siecle"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18037"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18037"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18037\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35046,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18037\/revisions\/35046"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18037"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18037"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18037"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}