{"id":23783,"date":"2018-10-01T16:07:32","date_gmt":"2018-10-01T15:07:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.moyenagepassion.com\/?p=23783"},"modified":"2020-10-04T19:50:36","modified_gmt":"2020-10-04T18:50:36","slug":"la-repentance-de-rutebeuf-adaptation-et-traduction-sur-les-traces-de-leon-cledat","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2018\/10\/01\/la-repentance-de-rutebeuf-adaptation-et-traduction-sur-les-traces-de-leon-cledat\/","title":{"rendered":"La Repentance de Rutebeuf, adaptation en fran\u00e7ais moderne sur les traces de L\u00e9on Cl\u00e9dat"},"content":{"rendered":"<div id=\"moyen-3744938725\" class=\"moyen-before-content moyen-entity-placement\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3035390706780632\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-3035390706780632\" \ndata-ad-slot=\"\" \ndata-ad-format=\"auto\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div><p><strong><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-23805\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/rutebeuf_auteur_medieval_satirique.jpg\" alt=\"rutebeuf_auteur_medieval_satirique\" width=\"137\" height=\"140\" \/>Sujet<\/strong>\u00a0: po\u00e9sie m\u00e9di\u00e9vale, po\u00e9sie r\u00e9aliste, satirique, jongleur, vieux fran\u00e7ais, langue d\u2019oil, adaptation, traduction, \u00ab\u00a0trouv\u00e8re\u00a0\u00bb,<br \/>\n<strong>P\u00e9riode<\/strong>\u00a0: moyen-\u00e2ge central, XIIIe si\u00e8cle<br \/>\n<strong>Auteur<\/strong>\u00a0; Rutebeuf (1230-1285?)<br \/>\n<strong>Titre<\/strong>\u00a0: La repentance de Rutebeuf<br \/>\n<strong>Ouvrage<\/strong> : <em>Rutebeuf<\/em>, L\u00e9on Cl\u00e9dat (1891)<\/p>\n<p>Bonjour \u00e0 tous,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-23907 size-full\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/V_lettrine_moyen_age_passion-copia.jpg\" alt=\"\" width=\"96\" height=\"103\" \/>oil\u00e0 longtemps que nous ne nous sommes aventur\u00e9s dans le moyen-\u00e2ge de<strong> Rutebeuf<\/strong> et nous le faisons, aujourd&rsquo;hui,\u00a0 \u00e0 la faveur d&rsquo;une adaptation en fran\u00e7ais moderne de sa c\u00e9l\u00e8bre \u00ab\u00a0repentance\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comme \u00e0 chaque fois qu&rsquo;on entre dans l&rsquo;oeuvre de ce grand auteur, farceur,\u00a0jongleur, conteur satirique du XIIIe si\u00e8cle, en relisant ses \u00ab\u00a0dits\u00a0\u00bb d\u00e9bordant d&rsquo;un \u00ab\u00a0je\u00a0\u00bb qui nous invective ou\u00a0nous interpelle, on ne peut faire l&rsquo;\u00e9conomie de repenser\u00a0au\u00a0myst\u00e8re qui l&rsquo;entoure.\u00a0Etait-il un clerc qui occupait son temps \u00e0 d&rsquo;autres activit\u00e9s entre ses \u00e9clats po\u00e9tiques et satiriques?\u00a0\u00a0En lisant entre les lignes de ses po\u00e9sies, on serait tout de m\u00eame bien tent\u00e9 de\u00a0 supposer que non. Il nous le dit dans plus d&rsquo;un texte,\u00a0 ressassant \u00e0 l&rsquo;envie le tableau de ses mis\u00e8res : priv\u00e9 de ses appuis du c\u00f4t\u00e9 des puissants, (<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2017\/02\/26\/la-paix-de-rutebeuf-et-quelques-reflexions-sur-le-poete-medieval\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">voir la paix de Rutebeuf article, <\/a><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2017\/04\/27\/lecture-audio-la-paix-de-rutebeuf\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">lecture audio<\/a>\u00a0) ayant emprunt\u00e9 \u00e0 tous sans jamais rendre, il en est r\u00e9duit \u00e0 dormir dans une couche de paille et n&rsquo;a pas de quoi faire vivre d\u00e9cemment sa \u00ab\u00a0maison\u00a0\u00bb (<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2016\/02\/11\/la-pauvrete-rutebeuf-ou-les-miseres-dun-grand-poete-contees-au-roi-saint-louis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">la pauvret\u00e9 Rutebeuf article<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2016\/02\/23\/lectures-audios-la-pauvrete-rutebeuf-en-vieux-francais-et-en-francais-moderne\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">lecture audio<\/a> ), et puis, \u00e0 tout cela, il faut ajouter encore ses d\u00e9boires de sant\u00e9, un nouveau-n\u00e9 dont il sait s&rsquo;il ne pourra le nourrir, etc, etc (<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2016\/10\/12\/le-dit-de-loeil-aux-sources-du-pauvre-rutebeuf-de-leo-ferre-et-un-beau-bouquet-de-violettes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">la complainte de l&rsquo;oeil article, <\/a><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2016\/11\/21\/lecture-audio-poesie-medievale-ci-encoumence-la-complainte-de-rutebeuf-sur-son-oeil\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">lecture audio<\/a>), Bref, une situation presque toujours inextricable qui, si Dieu lui-m\u00eame ne l&rsquo;en sauve, ne pourra trouver rem\u00e8de qu&rsquo;aupr\u00e8s de quelques mains g\u00e9n\u00e9reuses, dans son public ou chez les puissants, pour lui faire tomber quelques pi\u00e8ces, en retour de sa po\u00e9sie.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #333333;\">\u00ab\u00a0<em>Bon clerc est qui mieux sait mentir.\u00a0\u00bb <\/em>?<br \/>\n<\/span><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Personnage complexe et multifacette, tout \u00e0 la fois ou tour \u00e0 tour, moraliste, satirique, grave, goguenard ou bonimenteur. \u00ab\u00a0Rude ou rustre\u00a0\u00bb comme une excuse \u00e0 ses mauvaises mani\u00e8res et \u00e0 \u00ab\u00a0son ignorance\u00a0\u00bb, comprenons sa franchise. \u00ab\u00a0Boeuf\u00a0\u00bb tranquille, lent et lourdaud ?\u00a0 Non pas. mais plut\u00f4t r\u00e9solu et qui charge\u00a0ses cibles pour les renverser de son verbe impitoyable. Rutebeuf est encore\u00a0ce trouv\u00e8re qui pr\u00e9sente, en permanence, \u00e0 son public le miroir de ses infortunes et de\u00a0 ses mis\u00e8res, en les invitant m\u00eame \u00e0 en rire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/deco_rutebeuf_auteur_poesie_medievale_moyen-age_XIIIe_siecle.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-23867 size-full\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/deco_rutebeuf_auteur_poesie_medievale_moyen-age_XIIIe_siecle.jpg\" alt=\"\" width=\"80\" height=\"344\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/deco_rutebeuf_auteur_poesie_medievale_moyen-age_XIIIe_siecle.jpg 80w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/deco_rutebeuf_auteur_poesie_medievale_moyen-age_XIIIe_siecle-70x300.jpg 70w\" sizes=\"(max-width: 80px) 100vw, 80px\" \/><\/a>Quelle est la part du vrai et de l&rsquo;artifice ? Faut-il prendre tous les complaintes de ses\u00a0 \u00ab\u00a0Je\u00a0\u00bb pluriels, au premier degr\u00e9, comme certains auteurs ont parfois choisi de le faire ?\u00a0Sous le fard du jongleur,\u00a0 ces mis\u00e8res sont-elles vraiment siennes ? Dans ses jeux litt\u00e9raires et stylistiques,\u00a0il les instrumentalise en tout cas, pour les mettre totalement au service de son personnage, une fa\u00e7on de\u00a0qu\u00e9mander sa pitance pour son art de jongleur, qui lui fournit, peut-\u00eatre, au passage une nouvelle excuse pour se d\u00e9gager des implications de ses dits et de leur force satirique : \u00ab\u00a0Ne me punissez pas ou ne me jugez pas trop durement pour mes propos, Je suis un pauvre type, mis\u00e9reux, \u00ab\u00a0mal foutu\u00a0\u00bb, malchanceux, et Dieu le fait d\u00e9j\u00e0.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>\u00ab\u00a0Ci a boen clerc, a miex mentir !<\/em><\/span><\/strong><em>\u00a0\u00bb <\/em><strong>Rutebeuf<\/strong>\u00a0 nous le dira lui-m\u00eame dans cette po\u00e9sie du jour <em>\u00ab\u00a0Bon clerc est qui mieux sait mentir\u00a0\u00bb.\u00a0\u00a0N<\/em>ombre de sp\u00e9cialistes de litt\u00e9rature m\u00e9di\u00e9vale et m\u00e9di\u00e9vistes contemporains nous enjoindront \u00e0 la m\u00eame prudence dans l&rsquo;approche de ses textes.\u00a0M\u00eame s&rsquo;il n&rsquo;est pas non plus question de rejeter comme en bloc tout ce qu&rsquo;il nous dit pour vrai, ne pas tomber trop vite dans le premier degr\u00e9, y mettre quelques guillemets.\u00a0 Au sortir, entre mise en sc\u00e8ne et v\u00e9rit\u00e9, entre complainte et humour, du \u00ab\u00a0je\u00a0\u00bb au \u00ab\u00a0jeu\u00a0\u00bb de ce grand ma\u00eetre du style, bien malin celui qui, aujourd&rsquo;hui, pourrait dire o\u00f9 est et qui est le v\u00e9ritable Rutebeuf.<\/p>\n<h2>Rutebeuf, par L\u00e9on Cl\u00e9dat<br \/>\nDans la lign\u00e9e des d\u00e9couvreurs du XIXe<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il faut bien l&rsquo;avouer, sans quelques connaissances solides en vieux fran\u00e7ais, la langue de Rutebeuf reste relativement opaque, pour ne pas dire\u00a0 totalement.\u00a0De fait, nous en profitons\u00a0ici pour vous parler d&rsquo;un petit livre datant de la fin du XIXe si\u00e8cle et toujours \u00e9dit\u00e9 sur lequel nous nous sommes largement appuy\u00e9s : <em>Rutebeuf<\/em> par <strong>L\u00e9on Cl\u00e9dat<\/strong> (1891).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Assez concis, l&rsquo;ouvrage balaye l&rsquo;oeuvre du po\u00e8te m\u00e9di\u00e9val sur un peu plus de 200 pages, en en offrant de larges passages traduits et adapt\u00e9s en vers, de mani\u00e8re heureuse et agr\u00e9able, tout en restant assez proche du texte original. Pour les amateurs de la vision de <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2015\/12\/27\/pauvre-ruteboeuf-la-complainte-du-troubadour-ruteboeuf\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\u00ab\u00a0l&rsquo;infortun\u00e9\u00a0\u00bb Rutebeuf par L\u00e9o Ferr\u00e9<\/a>, vous y trouverez rien moins que des traductions qu&rsquo;on retrouve pratiquement reprises telles quelles dans les chansons du vieux lion <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/deco_rutebeuf_auteur_poesie_medievale_moyen-age_XIIIe_siecle.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-23867 size-full\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/deco_rutebeuf_auteur_poesie_medievale_moyen-age_XIIIe_siecle.jpg\" alt=\"\" width=\"80\" height=\"344\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/deco_rutebeuf_auteur_poesie_medievale_moyen-age_XIIIe_siecle.jpg 80w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/deco_rutebeuf_auteur_poesie_medievale_moyen-age_XIIIe_siecle-70x300.jpg 70w\" sizes=\"(max-width: 80px) 100vw, 80px\" \/><\/a>anarchiste parisien du XXe si\u00e8cle et qui laissent \u00e0 supposer que\u00a0ce livre\u00a0est peut-\u00eatre pass\u00e9 dans ses mains.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Du c\u00f4t\u00e9 de la datation de cette traduction (partielle )\u00a0 de L\u00e9on Cl\u00e9dat, un certain nombre de romanistes ou de m\u00e9di\u00e9vistes\u00a0 se sont, me direz-vous, frott\u00e9s depuis \u00e0 l&rsquo;exercice. C&rsquo;est vrai. Mais ceux qui nous suivent savent que nous c\u00e9dons souvent aux charmes des grands d\u00e9couvreurs, historiens et pal\u00e9ographes du XIXe si\u00e8cle et on aurait tord d&rsquo;y voir, de notre part, une sorte de marotte d\u00e9su\u00e8te. Il s&rsquo;agit pour nous bien plus d&rsquo;une fa\u00e7on d&rsquo;avoir les id\u00e9es claires sur les origines et sur ce que nous devons v\u00e9ritablement \u00e0 tous ces auteurs. Durant ce si\u00e8cle, l&rsquo;Histoire, en tant que science, a connu des bouillonnements sans pr\u00e9c\u00e9dent. Elle y a affirm\u00e9 d&rsquo;autant ses m\u00e9thodes et la\u00a0litt\u00e9rature m\u00e9di\u00e9vale y fut sujette \u00e0 un v\u00e9ritable fourmillement d&rsquo;\u00e9tudes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On s&rsquo;affaire alors autour des manuscrits en s&rsquo;\u00e9vertuant \u00e0 les rendre lisibles au plus grand nombre :\u00a0 attribution, versions crois\u00e9es\u00a0des oeuvres dans les diff\u00e9rents documents et codex, nouvelles po\u00e9sies mises \u00e0 jour, auteurs ressortis de l&rsquo;ombre dans lequel les tenaient les lettres gothiques et serr\u00e9es incompr\u00e9hensibles au profane,&#8230;, Au fil du XIXe et jusque m\u00eame les premiers ann\u00e9es du XXe, toutes les raisons sont bonnes pour encha\u00eener les publications autour des m\u00eames auteurs m\u00e9di\u00e9vaux. Bien s\u00fbr, on s&rsquo;escrime, voire on s&rsquo;\u00e9charpe aussi, sur les sens, les nuances, les interpr\u00e9tations et les corpus, les approches, mais qu&rsquo;on se rassure, dans une certaine mesure, les historiens, romanistes et m\u00e9di\u00e9vistes le font encore.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bien entendu,\u00a0 sur certains aspects et sur certains faits,\u00a0 on peut\u00a0ais\u00e9ment convenir que de nouvelles choses ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvertes depuis, faits ou documents, affinement de la datation, etc&#8230; Notre vision de la litt\u00e9rature et du moyen-\u00e2ge a chang\u00e9. Certains experts du XXe ont \u00e9galement beaucoup compt\u00e9 dans l&rsquo;approche de certains auteurs m\u00e9di\u00e9vaux sur la partie biographique quelquefois, sur la fa\u00e7on de nous distancier encore d&rsquo;avec leurs productions, sur de nouvelles hypoth\u00e8ses qu&rsquo;ils ont pu mettre \u00e0 jour,\u00a0etc. Pour autant, pour revenir \u00e0 Rutebeuf\u00a0 et concernant son adaptation,\u00a0sans vouloir sous-estimer les avanc\u00e9es de la linguistique autour du fran\u00e7ais ancien ou du vieux fran\u00e7ais, ni minimiser les efforts d&rsquo;auteurs plus modernes sur ces questions, l&rsquo;ouvrage de L\u00e9on Cl\u00e9dat\u00a0<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/rutebeuf_oeuvres_livre_poesie_litterature_medievale_satirique_leon-Cl\u00e9dat_moyen-age_XIIIe.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-23875 size-full\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/rutebeuf_oeuvres_livre_poesie_litterature_medievale_satirique_leon-Cl\u00e9dat_moyen-age_XIIIe.jpg\" alt=\"\" width=\"165\" height=\"244\" \/><\/a>trouve encore bien sa place dans une biblioth\u00e8que autour du jongleur m\u00e9di\u00e9val.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"color: #808080;\">S&rsquo;il vous int\u00e9resse, il est toujours \u00e9dit\u00e9 et on peut le trouver en ligne au <a href=\"https:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/1446540960\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=1446540960&amp;linkCode=as2&amp;tag=f1266-21&amp;linkId=3e5d66376b3ec7b2176f331f6c7b7604\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">format broch\u00e9<\/a>\u00a0et m\u00eame au<a href=\"https:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/B073SF9B11\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=B073SF9B11&amp;linkCode=as2&amp;tag=f1266-21&amp;linkId=4b1cae6c23c954f98c685f343e3a7eb8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> format kindle<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #808080;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright\" style=\"border: none !important; margin: 0px !important;\" src=\"\/\/ir-fr.amazon-adsystem.com\/e\/ir?t=f1266-21&amp;l=am2&amp;o=8&amp;a=B073SF9B11\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" \/><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En\u00a0 croisant cet ouvrage\u00a0 avec les grands travaux de <strong>Michel Zink<\/strong> qui, par humilit\u00e9 sans doute,\u00a0 a fait le choix de privil\u00e9gier dans son approche le sens, sur les vers,\u00a0vous pourrez\u00a0encore enrichir d&rsquo;autant la lecture de cette po\u00e9sie satirique et de ses tr\u00e9sors cach\u00e9s (voir<em>\u00a0Rutebeuf, Oeuvres compl\u00e8tes en deux tomes<\/em>, <strong>Michel Zink,\u00a0<\/strong>1990),<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quant \u00e0 la question pos\u00e9e plus haut de savoir qui est Rutebeuf (ce qu&rsquo;on ne sait finalement toujours pas), mais surtout celle de comment approcher ses diff\u00e9rents niveaux de lectures, on trouvera encore chez ce brillant chartiste et philologue, expert de litt\u00e9rature m\u00e9di\u00e9vale, doubl\u00e9 d&rsquo;une vraie plume qu&rsquo;\u00e9tait L\u00e9on Cl\u00e9dat, quelques \u00e9l\u00e9ments pertinents \u00e0 ranger au compte de l&rsquo;Histographie. La question \u00e9tant complexe et non tranch\u00e9e, pour en compl\u00e9ter l&rsquo;approche, on pourra toujours se reporter\u00a0aux nombreux et brillants auteurs modernes qui continuent d&rsquo;essayer de d\u00e9m\u00ealer son \u00ab\u00a0Je\u00a0\u00bb\u00a0 de ses \u00ab\u00a0jeux\u00a0\u00bb.<\/p>\n<h2>La repentance de Rutebeuf<\/h2>\n<h3>Notes sur l&rsquo;adaptation en fran\u00e7ais moderne<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour cette version de la repentance de Rutebeuf (en vieux-fran\u00e7ais,\u00a0<em>Ci coumence la repentance Rutebeuf)<\/em>, nous empruntons donc \u00e0 <strong>L\u00e9on Cl\u00e9dat<\/strong> la traduction de la plupart des strophes. Comme il en avait laiss\u00e9\u00a0trois en berne, nous nous y sommes modestement attel\u00e9s en usant pour nous \u00e9clairer des travaux de <strong>Michel Zink<\/strong> mais aussi de quelques copieux dictionnaires d&rsquo;\u00e9poque. Autant vous le dire tout de suite, nous y avons pour l&rsquo;instant consacr\u00e9 moins d&rsquo;heures\u00a0que nous l&rsquo;aurions souhait\u00e9 et nos strophes m\u00e9riteraient largement une repasse. Nous la ferons sans doute plus tard dans le temps, mais \u00e0 tout le moins vous aurez une premi\u00e8re approche de leur sens.<\/p>\n<h4>Le code<\/h4>\n<p><strong>Vert<\/strong> le vieux fran\u00e7ais de Rutebeuf,<br \/>\n<strong>Gris<\/strong> les strophes adapt\u00e9es de L\u00e9on Cl\u00e9dat.<br \/>\n<strong>Noir<\/strong> notre p\u00e2le compl\u00e9ment d&rsquo;adaptation des strophes manquantes.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><em>Ci coumence la repentance Rutebeuf<\/em><\/h3>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>I<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Laissier m&rsquo;estuet le rimoier,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Car je me doi moult esmaier<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Quant tenu l&rsquo;ai si longuement.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Bien me doit li cuers larmoier,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> C&rsquo;onques ne me soi amoier<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> A Deu servir parfaitement,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ainz ai mis mon entendement<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> En geu et en esbatement,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> C&rsquo;onques n&rsquo;i dignai saumoier.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ce pour moi n&rsquo;est au Jugement<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Cele ou Deux prist aombrement,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Mau marchi\u00e9 pris a paumoier.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\"><em>Renoncer me faut a rimer,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Et je me dois moult \u00e9tonner<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Quand l&rsquo;ai pu faire si longtemps!<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Bien me doit le c\u0153ur\u00a0 larmoyer<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Que jamais ne me pus plier<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> A Dieu servir parfaitement.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Mais j&rsquo;ai mis mon entendement<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> En jeu et en \u00e9battement,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Jamais ne daignai dire psaumes.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Si ne m&rsquo;assiste au Jugement<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Celle en qui Dieu re\u00e7ut asile,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> J&rsquo;ai pass\u00e9 bien mauvais march\u00e9.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>II<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Tart serai mais au repentir,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Las moi, c&rsquo;onques ne sot sentir<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Mes soz cuers que c&rsquo;est repentance<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> N&rsquo;a bien faire lui assentir.<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Coment oserai je tantir<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Quant nes li juste auront doutance ?<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> J&rsquo;ai touz jors engraissi\u00e9 ma pance<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> D&rsquo;autrui chateil, d&rsquo;autrui sustance:<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Ci a boen clerc, a miex mentir !<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Se je di: \u00ab\u00a0C&rsquo;est par ignorance,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Que je ne sai qu&rsquo;est penitance\u00a0\u00bb.<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Ce ne me puet pas garentir.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\"><em>Tard je viendrai au repentir.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Pauvre moi! Point ne sut comprendre<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em><span style=\"color: #808080;\"> Mon fol c\u0153ur\u00a0 ce qu&rsquo;est repentance,<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Ni \u00e0 bien faire se r\u00e9soudre!<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Comment oserais-je mot dire<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Quand justes m\u00eame trembleront\u00a0?<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Tous les jours j&rsquo;engraissai ma panse<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Du bien d&rsquo;autrui, d&rsquo;autrui substance.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Bon clerc est qui mieux sait mentir.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Si je dis \u00ab C&rsquo;est par ignorance,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Car je ne sais qu&rsquo;est p\u00e9nitence \u00bb,<br \/>\nCela ne peut me garantir<span style=\"color: #000000;\">* (sauver)<\/span>&#8230;<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>III<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Garentir ? Diex ! En queil meniere ?<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Ne me fist Diex bont\u00e9s entiere<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Qui me dona sen et savoir<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Et me fist en sa fourme chiere ?<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Ancor me fist bont\u00e9s plus chiere,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Qui por moi vout mort resovoir.<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Sens me dona de decevoir<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> L&rsquo;Anemi qui me vuet avoir<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Et mettre en sa chartre premiere,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Lai dont nuns ne se peut ravoir<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Por priere ne por avoir:<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> N&rsquo;en voi nul qui revaigne arriere.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Me sauver ? Dieu ! De quelle mani\u00e8re ?<\/em><br \/>\n<em>Dieu, dans sa bont\u00e9 enti\u00e8re\u00a0<\/em><br \/>\n<em>En me donnant sens et savoir (raison et sagesse)<\/em><br \/>\n<em> Me me fit-il \u00e0 sa ch\u00e8re image\u00a0 ?<\/em><br \/>\n<em>Et me fit Bont\u00e9 d&rsquo;avantage<\/em><br \/>\n<em>(celui) Qui pour\u00a0 moi, a re\u00e7u la mort.\u00a0 (le Christ)<\/em><br \/>\n<em>Me donnant le sens (l&rsquo;intelligence, le bon sens) de duper<\/em><br \/>\n<em> L&rsquo;ennemi (le diable) qui me veut avoir<\/em><br \/>\n<em> Et mettre en sa ge\u00f4le premi\u00e8re<\/em><br \/>\n<em> L\u00e0 d&rsquo;o\u00f9 nul ne peut s&rsquo;enfuir<\/em><br \/>\n<em> Contre pri\u00e8res ou contre avoirs.<\/em><br \/>\n<em>Je n&rsquo;en vois\u00a0 nul\u00a0 en revenir<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>IV<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> J&rsquo;ai fait au cors sa volentei,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> J&rsquo;ai fait rimes et s&rsquo;ai chantei<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Sus les uns por aux autres plaire,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Dont Anemis m&rsquo;a enchantei<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Et m&rsquo;arme mise en orfentei<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Por meneir au felon repaire.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ce Cele en cui toz biens resclaire<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ne prent en cure m&rsquo;enfertei,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> De male rente m&rsquo;a rentei<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Mes cuers ou tant truis de contraire.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Fusicien n&rsquo;apoticaire<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ne m&rsquo;en pueent doneir santei.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\"><em>J&rsquo;ai fait au corps sa volont\u00e9,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> J&rsquo;ai fait rimes et j&rsquo;ai chant\u00e9<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Sur les uns pour nus autres plaire<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Car l&rsquo;Ennemi m&rsquo;a enchant\u00e9<\/em><\/span><br \/>\n<em><span style=\"color: #808080;\"> Et rendu mon \u00c2me\u00a0 orpheline<\/span><\/em><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Pour la mener au noir repaire.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Si celle en qui brille tout bien<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Ne prend en souci mon affaire,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Mauvaise rente m&rsquo;a valu<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em><span style=\"color: #808080;\"> Mon c\u0153ur\u00a0 d&rsquo;o\u00f9 me vient tel tourment.<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> M\u00e9decins ni apothicaires<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Ne me peuvent donner sant\u00e9.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>V<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Je sai une fisicienne<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Que a Lions ne a Vienne<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Non tant com touz li siecles dure<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> N&rsquo;a si bone serurgienne.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> N&rsquo;est plaie, tant soit ancienne,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Qu&rsquo;ele ne nestoie et escure,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Puis qu&rsquo;ele i vuelle metre cure.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ele espurja de vie oscure<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> La beneoite Egyptienne:<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> A Dieu la rendi nete et pure.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Si com est voirs, si praigne en cure<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ma lasse d&rsquo;arme crestienne.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"color: #000000;\">Je connais une physicienne (femme m\u00e9decin)<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #000000;\">A\u00a0 Lyon, ni m\u00eame \u00e0 Vienne<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #000000;\"> Pas plus que dans le monde entier<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #000000;\"> Il n&rsquo;est si bonne chirurgienne.<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #000000;\"> Il n&rsquo;y a de plaie, fut-elle ancienne<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #000000;\"> Qu&rsquo;elle ne nettoie et ne r\u00e9cure.(d\u00e9sinfecter)<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #000000;\"> Elle expurgea de tout p\u00e9ch\u00e9<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #000000;\"> La bienheureuse \u00e9gyptienne<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #000000;\"> La rendant \u00e0 Dieu, nette et pure<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #000000;\">Comme elle le fit (Si vrai que), puisse-t-elle soigner<\/span><\/em><br \/>\n<em> <span style=\"color: #000000;\"> Ma pauvre et lasse \u00e2me chr\u00e9tienne<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>VI<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Puisque morir voi feble et fort,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Coument pantrai en moi confort,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Que de mort me puisse deffendre ?<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> N&rsquo;en voi nul, tant ait grant effort,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Que des piez n&rsquo;ost le contrefort,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Si fait le cors a terre estendre.<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Que puis je fors la mort atendre ?<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> La mort ne lait ne dur ne tendre<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Por avoir que om li aport.<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Et quant li cors est mis en cendre,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> Si couvient l&rsquo;arme raison rendre<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong><span style=\"color: #008000;\"><em> De quanqu&rsquo;om fist jusqu&rsquo;a la mort.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comme je vois mourir faibles et forts<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"><em>O\u00f9 trouver en moi r\u00e9confort<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Qui de mort me puisse d\u00e9fendre ?<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> N&rsquo;en voit nul, malgr\u00e9 ses efforts<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"><em>Dont elle n&rsquo;\u00f4te des pieds le support<br \/>\n<\/em><\/span><span style=\"color: #000000;\"><em>Pour faire, au sol, son corps s&rsquo;\u00e9tendre.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Qu&rsquo;y puis-je, sinon la mort attendre ?<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> La mort n&rsquo;\u00e9pargne ni durs, ni tendres<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Peu lui chaut avoirs et apports<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Et quand le corps est rendu cendre,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> A l&rsquo;\u00e2me il faut bien raison rendre\u00a0<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> De ce qu&rsquo;elle fit jusqu&rsquo;\u00e0 la mort.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>VII<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Or ai tant fait que ne puis mais,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Si me covient tenir en pais.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Diex doint que ce ne soit trop tart !<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> J&rsquo;ai touz jors acre\u00fc mon fait,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Et j&rsquo;oi dire a clers et a lais:<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> \u00ab\u00a0Com plus couve li feux, plus art.\u00a0\u00bb<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Je cuidai engignier Renart:<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Or n&rsquo;i vallent enging ne art,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Qu&rsquo;asse\u00fcr est en son palais.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Por cest siecle qui se depart<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Me couvient partir d&rsquo;autre part.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Qui que l&rsquo;envie, je le las.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\"><em>J&rsquo;ai tant fait que plus je ne puis<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Aussi me faut tenir en paix<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Dieu veuille que ne soit trop tard!<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Tous les jours j&rsquo;ai accru mon fait,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Et chacun dit, clerc ou la\u00efque<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> \u00ab Plus le feu couve, plus il br\u00fble \u00bb.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> J&rsquo;ai pens\u00e9 engeigner * <span style=\"color: #000000;\">(tromper)<\/span> Renard<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Rien n&rsquo;y valent engins ni arts,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Tranquille il est en son palais.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Pour ce si\u00e8cle qui se finit,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"> <em> Il m&rsquo;en faut partir d&rsquo;autre part<\/em><\/span><br \/>\n<em><span style=\"color: #808080;\"> Nul n&rsquo;y peut rien, je l&rsquo;abandonne<\/span>.<\/em><\/p>\n<p>En vous souhaitant une belle journ\u00e9e.<\/p>\n<p>Fred<br \/>\nPour moyenagepassion.com<br \/>\n<em><strong>A la d\u00e9couverte du monde m\u00e9di\u00e9val sous toutes ses formes.<\/strong><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sujet\u00a0: po\u00e9sie m\u00e9di\u00e9vale, po\u00e9sie r\u00e9aliste, satirique, jongleur, vieux fran\u00e7ais, langue d\u2019oil, adaptation, traduction, \u00ab\u00a0trouv\u00e8re\u00a0\u00bb, P\u00e9riode\u00a0: moyen-\u00e2ge central, XIIIe si\u00e8cle Auteur\u00a0; Rutebeuf (1230-1285?) Titre\u00a0: La repentance de Rutebeuf Ouvrage : Rutebeuf, L\u00e9on Cl\u00e9dat (1891) Bonjour \u00e0 tous, oil\u00e0 longtemps que nous ne nous sommes aventur\u00e9s dans le moyen-\u00e2ge de Rutebeuf et nous le faisons, aujourd&rsquo;hui,\u00a0 \u00e0 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2018\/10\/01\/la-repentance-de-rutebeuf-adaptation-et-traduction-sur-les-traces-de-leon-cledat\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">La Repentance de Rutebeuf, adaptation en fran\u00e7ais moderne sur les traces de L\u00e9on Cl\u00e9dat<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[9,3,1490],"tags":[1405,728,4072,854,4075,1941,3402,1915,22,663,4073,18,177,615,688,4074,295,1766,707,617,595],"class_list":["post-23783","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-musique-medieval-historique-fantaisie-celtique","category-livre-moyen-age-medieval-fantaisie","category-rutebeuf","tag-adaptation","tag-auteur-medieval","tag-deboires","tag-francais-moderne","tag-infortune","tag-jongleur","tag-leon-cledat","tag-litterature-medievale","tag-medievale","tag-michel-zink","tag-miseres","tag-moyen-age","tag-oil","tag-poesie-medievale","tag-poesie-satirique","tag-repentance","tag-rutebeuf","tag-rutebues","tag-traduction","tag-vieux-francais","tag-xiiie-siecle"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23783"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23783"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23783\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33791,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23783\/revisions\/33791"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23783"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23783"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23783"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}