{"id":25524,"date":"2019-02-28T22:56:30","date_gmt":"2019-02-28T21:56:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/?p=25524"},"modified":"2020-10-04T22:50:23","modified_gmt":"2020-10-04T21:50:23","slug":"chant-de-croisade-les-vers-du-lavoir-ou-lappel-de-marcabru-a-la-reconquista","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/02\/28\/chant-de-croisade-les-vers-du-lavoir-ou-lappel-de-marcabru-a-la-reconquista\/","title":{"rendered":"Chant de croisade : les vers du lavoir ou l&rsquo;appel de Marcabru  \u00e0 la reconquista"},"content":{"rendered":"<div id=\"moyen-2353513779\" class=\"moyen-before-content moyen-entity-placement\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3035390706780632\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-3035390706780632\" \ndata-ad-slot=\"\" \ndata-ad-format=\"auto\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div><p><strong><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-11019 alignleft\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/troubadour_moyen-age-central_musique_chanson_poesie_medieval_occitan_oc_occitanie_Marcabru.jpg\" alt=\"troubadour_moyen-age-central_musique_chanson_poesie_medieval_occitan_oc_occitanie_Marcabru\" width=\"130\" height=\"186\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/troubadour_moyen-age-central_musique_chanson_poesie_medieval_occitan_oc_occitanie_Marcabru.jpg 261w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/troubadour_moyen-age-central_musique_chanson_poesie_medieval_occitan_oc_occitanie_Marcabru-210x300.jpg 210w\" sizes=\"(max-width: 130px) 100vw, 130px\" \/>Sujet<\/strong>&nbsp;: troubadours, langue d\u2019oc, po\u00e9sie, chanson, musique m\u00e9di\u00e9vale,&nbsp; chant de croisade. po\u00e9sie satirique, occitan<br \/>\n<strong>P\u00e9riode<\/strong>&nbsp;: moyen-\u00e2ge central, XIIe si\u00e8cle<br \/>\n<strong>Auteur<\/strong>&nbsp;:&nbsp;<strong>Marcabru&nbsp;<\/strong>&nbsp;(1110-1150)<br \/>\n<strong>Titre<\/strong>&nbsp;: &nbsp;\u00ab Lo vers del lavador<em>\u00bb<\/em><br \/>\n<strong>Interpr\u00e8te : Jordi Savall, Hesp\u00e9rion XXI<em><br \/>\n<\/em>Album<em>:&nbsp;&nbsp;Jerusalem, la ville des deux paix<\/em><\/strong><em>&nbsp;(2014)<br \/>\n<\/em><br \/>\nBonjour \u00e0 tous,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-23889\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/E_lettrine_moyen_age_passion.jpg\" alt=\"E_lettrine_moyen_age_passion\" width=\"84\" height=\"103\">n plein c\u0153ur du Moyen-\u00e2ge central, le troubadour&nbsp;<strong>Marcabru<\/strong> exhortait ses contemporains \u00e0 la croisade, celle d&rsquo;outre-mer mais plus encore celle, bien plus proche, des terres d&rsquo;Espagne et de la \u00ab\u00a0Reconquista\u00a0\u00bb. Nous vous proposons, aujourd&rsquo;hui, d&rsquo;\u00e9tudier de pr\u00e8s cette chanson m\u00e9di\u00e9vale du XIIe si\u00e8cle, ainsi que de vous en fournir la traduction. Du c\u00f4t\u00e9 de l&rsquo;interpr\u00e9tation et pour le temps de ce voyage, nous serons accompagn\u00e9s de&nbsp; l&rsquo;Ensemble m\u00e9di\u00e9val <strong>Hesp\u00e8rion XXI&nbsp;<\/strong>et la grande voix de <strong><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/tag\/marc-mauillon\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Marc Mauillon<\/a>,&nbsp;<\/strong>sous la direction de <strong><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/?s=Jordi+Savall\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jordi Savall<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #808080;\"><em>Les vers du lavoir de Marcabru, par <\/em>Hesp\u00e9rion XXI et Jordi Savall<\/span><br \/>\n<code><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/GLQC7vqgviE\" width=\"600\" height=\"333\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/code><\/p>\n<h2>Jerusalem, la ville des deux paix,<br \/>\nsous la direction de Jordi Savall<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 2008, <strong>Jordi Savall<\/strong> et <strong>Montserrat Figueiras<\/strong> accompagn\u00e9s de&nbsp;La Capella Reial de Catalunya, la formation&nbsp;Al-Darwish et l&rsquo;ensemble Hesp\u00e8rion XXI, partaient \u00e0 la red\u00e9couverte musicale de Jerusalem.&nbsp;Ils signaient ainsi un livre&nbsp;double-album, riche de 52 pi\u00e8ces, au carrefour de nombreuses influences musicales et civilisationnelles. La virtuosit\u00e9 de l&rsquo;exercice fut salu\u00e9 par la sc\u00e8ne des musiques anciennes et l&rsquo;album fut prim\u00e9&nbsp;d&rsquo;un Diapason d&rsquo;Or.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-8577 alignright\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/jordi_savall_fusion_art_et_recherche_musique_ancienne_medievale.jpg\" alt=\"jordi_savall_fusion_art_et_recherche_musique_ancienne_medievale\" width=\"108\" height=\"123\">Comme \u00e0 son habitude, <strong>Jordi Savall<\/strong> \u00e9tait bien d\u00e9cid\u00e9 \u00e0 transcender&nbsp;la simple&nbsp;interpr\u00e9tation musicale, pour se situer dans&nbsp;un message r\u00e9solument humaniste et pacifiste. Sous sa maestria, J\u00e9rusalem devenait ainsi<em>&nbsp;la ville des deux paix, paix c\u00e9leste et paix terrestre <\/em>et il d\u00e9clarait \u00e0 son sujet:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00ab\u00a0Ce projet a \u00e9t\u00e9 con\u00e7u comme un hommage \u00e0 J\u00e9rusalem, la ville construite et d\u00e9truite \u00e0 l&rsquo;infini par l&rsquo;homme, dans sa qu\u00eate du pouvoir sacr\u00e9 et du pouvoir spirituel. Par le pouvoir de la musique et des paroles, ce fruit de la collaboration passionn\u00e9e et engag\u00e9e de musiciens, po\u00e8tes , chercheurs, \u00e9crivains et historiens de 14 pays, ainsi qu\u2019Alia Vox et les \u00e9quipes de la Fondation CIMA, est devenu une fervente invocation pour la paix.\u00a0\u00bb&nbsp;&nbsp;<\/em><strong>Jordi Savall<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Au del\u00e0 de son agencement savant de compositions et chants profanes, chr\u00e9tiens, juifs ou musulmans, le ma\u00eetre de musique catalan nous proposait&nbsp;ici un v\u00e9ritable appel \u00e0 la paix, en r\u00e9unissant aussi autour de lui des musiciens europ\u00e9ens, juifs, palestiniens et <a href=\"https:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/B001GAQR50\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=B001GAQR50&amp;linkCode=as2&amp;tag=f1266-21&amp;linkId=d47926ad4c2522587bb1ea9f85c378e8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-25532\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/jordi_savall_hesperion_XXI_album_jerusalem.jpg\" alt=\"jordi_savall_hesperion_XXI_album_jerusalem\" width=\"181\" height=\"282\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/jordi_savall_hesperion_XXI_album_jerusalem.jpg 361w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/jordi_savall_hesperion_XXI_album_jerusalem-193x300.jpg 193w\" sizes=\"(max-width: 181px) 100vw, 181px\" \/><\/a>venus encore du monde arabe. D&rsquo;un point de vue narratif, l&rsquo;oeuvre \u00e9voquait la cit\u00e9 sainte, \u00e0 travers les \u00e2ges, au large d&rsquo;un&nbsp;p\u00e9riple de plus de 3000 ans : J\u00e9rusalem la juive de l&rsquo;antiquit\u00e9, J\u00e9rusalem la chr\u00e9tienne et m\u00e9di\u00e9vale des p\u00e8lerinages, puis l&rsquo;ottomane et musulmane, pour, finalement, s&rsquo;ouvrir sur une derni\u00e8re partie plus contemporaine et qui se voulait porteuse de r\u00e9conciliation et d&rsquo;espoirs, envers toutes&nbsp;les cultures en pr\u00e9sence,<\/p>\n<p>Cet album est toujours \u00e9dit\u00e9 et vous pouvez le retrouver sur le <a href=\"https:\/\/www.alia-vox.com\/cataleg\/jerusalem-la-ville-des-deux-paix-la-paix-celeste-et-la-paix-terrestre\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">site Alia-Vox<\/a> ou encore au lien suivant :<a href=\"https:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/B001GAQR50\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=B001GAQR50&amp;linkCode=as2&amp;tag=f1266-21&amp;linkId=d47926ad4c2522587bb1ea9f85c378e8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">J\u00e9rusalem, la ville des deux paix<\/a><img decoding=\"async\" style=\"border: none !important; margin: 0px !important;\" src=\"\/\/ir-fr.amazon-adsystem.com\/e\/ir?t=f1266-21&amp;l=am2&amp;o=8&amp;a=B001GAQR50\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\"><\/p>\n<h2>Pax in nomine Domini,<br \/>\nla chanson du lavoir de Marcabru<\/h2>\n<h3>Contexte historique, 2e croisade et reconquista<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans ce <em>Pax in nomine Domini<\/em>, plus connu encore sous le nom de&nbsp;<em>les vers ou la chanson du lavoir<\/em>&nbsp;(<em>Vers del lavador<\/em>), le c\u00e9l\u00e8bre troubadour comparait l&rsquo;engagement aux croisades \u00e0 un \u00ab\u00a0lavoir\u00a0\u00bb dans lequel tout chevalier et combattant chr\u00e9tien pouvait et devait m\u00eame \u00ab\u00a0se laver\u00a0\u00bb (se purifier de ses p\u00e9ch\u00e9s). Mise \u00e0 l&rsquo;\u00e9preuve de sa foi v\u00e9ritable mais aussi purification de l&rsquo;\u00e2me avec assurance d&rsquo;y gagner le Paradis, il y pointait du doigt, au passage, les p\u00e9ch\u00e9s de luxure et l&rsquo;absence de foi de certains de ces contemporains.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Au sujet des nobles et seigneurs auxquels le po\u00e8te m\u00e9di\u00e9val fait allusion dans ce chant de croisade,&nbsp;on peut se risquer avec l&rsquo;appui des m\u00e9di\u00e9vistes \u00e0 quelques conclusions, m\u00eame si certains \u00e9l\u00e9ments sont encore sujets \u00e0 d\u00e9bat, Du point de vue datation, il semble que cette chanson ait \u00e9t\u00e9 compos\u00e9e dans l&rsquo;ann\u00e9e 1149 et sans doute dans sa deuxi\u00e8me moiti\u00e9.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/chant-de-croisade_chanson-medievale_marcabrun_vers-del-lavador_XIIe-siecle_moyen-age_manuscrit-ancien_francais-844.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-25526\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/chant-de-croisade_chanson-medievale_marcabrun_vers-del-lavador_XIIe-siecle_moyen-age_manuscrit-ancien_francais-844_s.jpg\" alt=\"chant-de-croisade_chanson-medievale_marcabrun_vers-del-lavador_XIIe-siecle_moyen-age_manuscrit-ancien_francais-844_s\" width=\"171\" height=\"266\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/chant-de-croisade_chanson-medievale_marcabrun_vers-del-lavador_XIIe-siecle_moyen-age_manuscrit-ancien_francais-844_s.jpg 240w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/chant-de-croisade_chanson-medievale_marcabrun_vers-del-lavador_XIIe-siecle_moyen-age_manuscrit-ancien_francais-844_s-193x300.jpg 193w\" sizes=\"(max-width: 171px) 100vw, 171px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"color: #808080;\">(ci-contre le <em>Pax in nomine Domini<\/em> de Marcabru tronqu\u00e9, mais accompagn\u00e9 de sa partition, Mss Fran\u00e7ais 844 de la Bnf)<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un an auparavant, la deuxi\u00e8me croisade s&rsquo;enlisait devant Damas et, au d\u00e9but de l&rsquo;ann\u00e9e 1149, <strong>Louis VII<\/strong> levait le si\u00e8ge en mettant fin \u00e0 la deuxi\u00e8me croisade, expliquant sans doute les critiques que <strong>Marcabru<\/strong> adresse aux fran\u00e7ais, dans sa derni\u00e8re strophe. Du c\u00f4t\u00e9 espagnol, et depuis quelques ann\u00e9es, le comte de Barcelone <strong>Raimond-Berenguer IV<\/strong> avait&nbsp;accumul\u00e9&nbsp;les succ\u00e8s dans la reconqu\u00eate de l&rsquo;Aragonais contre les Maures. Autour de 1147, il leur avait notamment repris Tortosa, h\u00e9ritant ainsi du titre de Marquis de Tortosa. C&rsquo;est sans doute de lui dont&nbsp;le troubadour nous parle dans l&rsquo;avant derni\u00e8re strophe de cette po\u00e9sie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quant au comte d\u00e9funt auquel <strong>Marcabru<\/strong>&nbsp;souhaite le repos de l&rsquo;\u00e2me, \u00e0&nbsp;la toute fin de ce chant de croisade, et bien que les avis soient mitig\u00e9s sur la question, on peut tout de m\u00eame avancer qu&rsquo;il s&rsquo;agit&nbsp;sans doute de <strong>Raymond d&rsquo;Antioche<\/strong> (1098-1149) <strong>(1)<\/strong>. Les d\u00e9bats entre experts au sujet de cette identit\u00e9 gravitent principalement autour du fait que le noble \u00e9tait d\u00e9sign\u00e9 sous le titre de \u00ab\u00a0prince d&rsquo;Antioche\u00a0\u00bb et non de \u00ab\u00a0comte\u00a0\u00bb <strong>(2). <\/strong>Pour le reste, outre&nbsp;le fait qu&rsquo;il \u00e9tait le second fils de Guillaume IX de Poitiers, lui-m\u00eame duc d&rsquo;Aquitaine et comte de Poitiers, <strong>Raymond d&rsquo;Antioche<\/strong> est justement d\u00e9c\u00e9d\u00e9 dans le courant de l&rsquo;ann\u00e9e 1149, lors de la prise d&rsquo;Antioche par le sultan <strong>Nur ad-Din<\/strong>, et durant la bataille d&rsquo;Inab (29 juin 1149). D\u00e8s lors et si c&rsquo;est bien de lui dont il s&rsquo;agit ici, on&nbsp;peut supputer que Marcabru r\u00e9digea ses vers, peu apr\u00e8s avoir appris la nouvelle. Cela, du reste,&nbsp;cadrerait tout \u00e0 fait avec cette \u00ab\u00a0Antioche\u00a0\u00bb dont&nbsp; \u00ab\u00a0le prix et la valeur sont pleur\u00e9s par la Guyenne et le Poitou\u00a0\u00bb dans la m\u00eame strophe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Concernant le lieu o\u00f9 le troubadour \u00e9crivit ses vers, l\u00e0 encore les avis ne sont pas tranch\u00e9s. Il peut les avoir \u00e9crit alors qu&rsquo;il \u00e9tait \u00e0 la cour d&rsquo;Espagne (probablement au service d&rsquo;Alphonse VII) ou bien, ce que pourrait sugg\u00e9rer son chant, alors qu&rsquo;il se trouvait encore en Aquitaine<em>.<\/em><\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">De l&rsquo;Oc de Marcabru&nbsp; au fran\u00e7ais moderne<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour la traduction de cette chanson, nous nous appuyons, \u00e0 nouveau, largement, sur l&rsquo;ouvrage de <strong>JML Dejeanne<\/strong> (<em>Po\u00e9sies compl\u00e8tes du troubadour Marcabru&nbsp;(1909) <\/em>mais en les croisant avec quelques autres sources (notamment l&rsquo;article de&nbsp;<strong>Silvio Melani<\/strong> <strong>(1)) <\/strong>et recherches compl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans l&rsquo;interpr\u00e9tation musicale propos\u00e9e plus haut, <strong>Jordi Savall<\/strong> a fait le choix de tronquer deux des strophes de&nbsp;la po\u00e9sie originale (la 3 et la 4). De notre c\u00f4t\u00e9, nous vous la livrons dans son entier.<\/p>\n<hr>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>I<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Pax in nomine Domini<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Fetz Marcabrus los motz e.l so.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Aujatz que di :<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Cum nos a fait, per sa doussor,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Lo Seingnorius celestiaus<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Probet de nos un lavador,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> C&rsquo;anc, fors outramar, no.n fon taus,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> En de lai deves Josaphas:<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E d&rsquo;aquest de sai vos conort.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Pax in nomine Domini<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Marcabru a fait les paroles et l&rsquo;air* (la musique) .<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> \u00c9coutez ce qu&rsquo;il dit :<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Comme nous a fait, par sa bont\u00e9,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Le Seigneur c\u00e9leste,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Il a fait pr\u00e8s de nous un lavoir<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> tel qu&rsquo;il n&rsquo;y en eut jamais,&nbsp;sinon outre-mer,&nbsp;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> l\u00e0-bas, vers Josaphat,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> et c&rsquo;est pour celui qui est pr\u00e8s d&rsquo;ici que je vous exhorte.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>II<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Lavar de ser e de maiti<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Nos deuriam, segon razo,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ie.us o afi.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Chascus a del lavar legor!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Domentre qu&rsquo;el es sas e saus,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Deuri&rsquo; anar al lavador,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Que.ns es verais medicinaus!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Que s&rsquo;abans anam a la mort,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> D&rsquo;aut en sus aurem alberc bas.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Nous devrions nous laver, soir et matin,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Si nous \u00e9tions raisonnables,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Je vous l&rsquo;assure;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Chacun peut s&rsquo;y laver \u00e0 loisir !<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Pendant qu&rsquo;il est encore sain et sauf,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Chacun devrait aller au lavoir<br \/>\nCar c&rsquo;est pour nous un v\u00e9ritable rem\u00e8de;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> De sorte que si nous allons \u00e0 la mort avant cela,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> notre demeure ne sera pas l\u00e0-haut, mais nous<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> l&rsquo;aurons bien bas.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>III<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em>Mas Escarsedatz e No-fes.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Part Joven de son compaigno.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ai cals dois es,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Que tuicl volon lai li plusor,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Don lo gazaings es enfernaus!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> S&rsquo;anz non correm al lavador<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> C&rsquo;ajam la boca ni\u00b7ls huoills claus,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Non i a un d&rsquo;orguoill tant gras<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> C&rsquo;al morir non trob contrafort.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Mais Mesquinerie et absence de foi<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> S\u00e9parent de Jeunesse son compagnon.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Ah! quelle douleur c&rsquo;est<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Que le plus grand nombre vole l\u00e0<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> O\u00f9 on ne gagne que l&rsquo;Enfer !<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Si nous ne courons au lavoir<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Avant d&rsquo;avoir la bouche et les yeux clos,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Il n&rsquo;en est pas un si gonfl\u00e9 d&rsquo;orgueil<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080;\"><em><span style=\"color: #333333;\"> Qui, dans la mort, ne trouve(ra) son adversaire<\/span> <\/em><span style=\"color: #333333;\"><strong>(3)<em>&nbsp;<\/em><\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>IV<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em>Que\u00b7l Seigner que sap tot quant es<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E sap tot quant er e c&rsquo;anc fo,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Nos i promes<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Honor e nom d&#8217;emperador.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E-il beutatz sera, sabetz caus<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> De cels qu&rsquo;iran al lavador?<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Plus que l&rsquo;estela gallz ignalls<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Ab sol que vengem Dieu del tort<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Que&rsquo;ill fan sai, e lai vas Domas.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Car le Seigneur, qui sait tout ce qui est,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Et sait tout ce qui sera et qui fut,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Nous y a promis<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Honneur au nom de l&#8217;empereur.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Et savez-vous quelle beaut\u00e9 sera celle<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> De ceux qui se rendront au lavoir?<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Plus grande que celle de l&rsquo;\u00e9toile du matin,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Pourvu que nous vengions Dieu du tort<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Qu&rsquo;on lui fait ici, et l\u00e0-bas, vers Damas.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>V<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em>Probet del lignatge Cai,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Dei primeiran home felho,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> A tans aissi<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> C&rsquo;us a Dieu non porta honor!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Veirem qui.ll er amics coraus!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> C&rsquo;ab la vertut del lavador<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Nos sera Jhezus comunaus!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E tornem los garssos atras<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Qu&rsquo;en agur crezon et en sort<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Proches du lignage de Ca\u00efn,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> De ce premier homme f\u00e9lon,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Il y en a tant ici<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Qui \u00e0 Dieu ne portent honneur !<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Nous verrons qui sera son ami cordial !<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Car, par la vertu du lavoir,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> J\u00e9sus sera avec nous tous.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> <em> Et nous ferons reculer les mis\u00e9rables* <span style=\"color: #999999;\">(JML Dejeanne :&nbsp; \u00ab\u00a0mauvais garnements\u00a0\u00bb)<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"><em>Qui croient aux augures et aux sorts.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>VI<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em>C.il luxurios corna-vi,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Coita-disnar, bufa-tizo,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Crup-en-cami<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Remanran inz ei felpidor!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Dieus vol los arditz e.ls suaus<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Assajar a son lavador!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E cil gaitaran los ostaus!<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E trobaran fort contrafort,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> So per qu&rsquo;ieu alor anta.ls chas.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Ces libertins, cornes-\u00e0-vin<span style=\"color: #808080;\">* (ivrognes),<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Presse-d\u00eener, souffle-tison,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Ces accroupis sur le chemin <\/em><strong>(4)<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Resteront dans les souillures*<span style=\"color: #808080;\"> (folpidor, fumier)<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Dieu veut les hardis et les doux<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em>\u00c9prouver&nbsp;\u00e0 son lavoir !<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et ceux-l\u00e0 guetteront les maisons !<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et trouveront un rude adversaire<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> C&rsquo;est pourquoi, \u00e0 leur honte, je les chasse.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>VII<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em>En Espaigna, sai, Io Marques<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E cill del temple Salamo<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Sofron Io pes<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E.I fais de l&rsquo;orguoill paganor,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Per que Jovens cuoill avollaus.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E.I critz per aquest lavador<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Versa sobre.ls plus rics captaus<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Fraitz, faillitz, de proeza Ias,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Que non amon Joi ni Deport.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>En Espagne, ici, le Marquis<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et ceux du Temple de Salomon<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Souffrent le poids<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et le fardeau de l&rsquo;orgueil des pa\u00efens<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Par quoi Jeunesse recueille mauvaise louange.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et le bl\u00e2me, \u00e0 cause de ce lavoir,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Tombe sur les plus puissants seigneurs,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Bris\u00e9s, faillis, vides de prouesse<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et qui n&rsquo;aiment ni joie ni amusements.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>VIII<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em>Desnaturat son li Frances,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Si de l&rsquo;afar Dieu dizon no,<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Qu&rsquo;ie.us ai comes.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Antiocha, Pretz e Valor<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Sai plora Guiana e Peitaus.<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Dieus, Seigner, ai tieu lavador<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> L&rsquo;arma dei comte met en paus:<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> E sai gart Peitieus e Niort<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><strong><em> Lo Seigner qui ressors dei vas<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>D\u00e9prav\u00e9s sont les Fran\u00e7ais<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> S&rsquo;ils se refusent \u00e0 soutenir Dieu,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Car je les ai mis en demeure.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Antioche, ton Prix et ta Valeur<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Sont pleur\u00e9s ici par Guyenne et Poitou.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Dieu, Seigneur, en ton lavoir<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em>Donne paix \u00e0 l&rsquo;\u00e2me du comte,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em>Et ici, puisse garder Poitiers et Niort!<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em>Le Seigneur qui ressuscita du S\u00e9pulcre.<\/em><\/span><\/p>\n<hr>\n<p>Ces articles pourraient aussi vous int\u00e9resser :<br \/>\n&#8211;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/01\/02\/jordi-savall-lautobiographie-intellectuelle-dun-grand-maitre-de-musique-ancienne\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jordi Savall, l&rsquo;autobiographie d&rsquo;un grand ma\u00eetre de musique<\/a>.<br \/>\n&#8211;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/tag\/chant-de-croisade\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">D\u00e9couvrir plus de chansons de croisades du Moyen-\u00e2ge central<\/a><\/p>\n<p>En vous souhaitant une agr\u00e9able journ\u00e9e.<\/p>\n<p>Fr\u00e9d\u00e9ric EFFE<br \/>\nPour moyenagepassion.com<br \/>\n<em><strong>A la d\u00e9couverte du Moyen-\u00e2ge sous toutes ses formes.<\/strong><\/em><\/p>\n<hr>\n<p><strong><span style=\"color: #333333;\">Sources<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>(1)<\/strong> <em>\u00ab\u00a0Intorno al Vers del lavador. Marcabruno e la riconquista ispanica\u00a0\u00bb<\/em>, Medioevo romanzo, XXII (s. iii, ii), 1997, <strong>Silvio Melani<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>(2)<\/strong> <em>Marcabru: A Critical Edition<\/em> &#8211; <strong>Marcabrun<\/strong>, <strong>Simon Gaunt<\/strong>, <strong>Ruth Harvey<\/strong> and <strong>Linda Paterson Brewer<\/strong>, Cambridge, UK, 2000.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>(3) \u00ab\u00a0<em>C&rsquo;al morir non trob contrafort\u00a0\u00bb.&nbsp; <\/em><\/strong>Contrafort&nbsp; :&nbsp;adversaire.&nbsp;JML Dejeanne (op cit\u00e9) traduit<em> : \u00ab\u00a0Qui dans la mort ne trouve un vainqueur\u00a0\u00bb <\/em>ou<em> \u00ab\u00a0Qui ne soit vaincu par la mort\u00a0\u00bb.&nbsp; <\/em>Concernant&nbsp; cet adversaire, Silvio Melani (1) y voit plut\u00f4t sous-entendu \u00ab\u00a0le diable\u00a0\u00bb.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>(4)<\/strong>&nbsp;Crup-en-cami. L\u00e0 encore divergence de traduction entre JML Dejeanne \u00ab\u00a0Accroupi sur le chemin\u00a0\u00bb et une interpr\u00e9tation de Silvio Melani qui se r\u00e9f\u00e9rera de son c\u00f4t\u00e9 au \u00ab\u00a0Crup-en-cendres\u00a0\u00bb utilis\u00e9 par ailleurs par Giraut de Borneil.&nbsp; Autrement dit, ceux qui restent accroupi sur le chemin pour l&rsquo;un et pour l&rsquo;autre ceux qui restent accroupi aupr\u00e8s de la chemin\u00e9e ou de l&rsquo;\u00e2tre, pour se chauffer le dos et ne rien faire.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sujet&nbsp;: troubadours, langue d\u2019oc, po\u00e9sie, chanson, musique m\u00e9di\u00e9vale,&nbsp; chant de croisade. po\u00e9sie satirique, occitan P\u00e9riode&nbsp;: moyen-\u00e2ge central, XIIe si\u00e8cle Auteur&nbsp;:&nbsp;Marcabru&nbsp;&nbsp;(1110-1150) Titre&nbsp;: &nbsp;\u00ab Lo vers del lavador\u00bb Interpr\u00e8te : Jordi Savall, Hesp\u00e9rion XXI Album:&nbsp;&nbsp;Jerusalem, la ville des deux paix&nbsp;(2014) Bonjour \u00e0 tous, n plein c\u0153ur du Moyen-\u00e2ge central, le troubadour&nbsp;Marcabru exhortait ses contemporains \u00e0 la croisade, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/02\/28\/chant-de-croisade-les-vers-du-lavoir-ou-lappel-de-marcabru-a-la-reconquista\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">Chant de croisade : les vers du lavoir ou l&rsquo;appel de Marcabru  \u00e0 la reconquista<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2410,9],"tags":[4299,1401,654,850,3142,3790,1449,1173,1362,1010,2222,2481,2407,2409,18,677,79,883,4346,615,4349,4348,138,4347,2064],"class_list":["post-25524","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-marcabru","category-musique-medieval-historique-fantaisie-celtique","tag-2e-croisade","tag-album","tag-chanson-medievale","tag-chant-de-croisade","tag-espagne-medievale","tag-francais-844","tag-hesperion-xxi","tag-jordi-savall","tag-langue-doc","tag-manuscrit-ancien","tag-manuscrit-medieval","tag-marc-mauillon","tag-marcabru","tag-marcabrun","tag-moyen-age","tag-moyen-age-chretien","tag-musique-medievale","tag-musiques-anciennes","tag-pax-in-nomine-domini","tag-poesie-medievale","tag-raimond-berenguer-iv","tag-raymond-dantioche","tag-troubadour","tag-vers-dels-lavador","tag-xiie-siecle"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25524"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25524"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25524\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34668,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25524\/revisions\/34668"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25524"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25524"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25524"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}