{"id":28500,"date":"2019-09-15T00:44:33","date_gmt":"2019-09-14T23:44:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/?p=28500"},"modified":"2022-06-02T03:55:57","modified_gmt":"2022-06-02T02:55:57","slug":"seu-fos-en-cort-la-chanson-medievale-dun-fine-amant-en-peine-par-peire-vidal","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/09\/15\/seu-fos-en-cort-la-chanson-medievale-dun-fine-amant-en-peine-par-peire-vidal\/","title":{"rendered":"\u00ab\u00a0S&rsquo;eu fos en cort\u00a0\u00bb la chanson m\u00e9di\u00e9vale d&rsquo;un fine amant en peine par Peire Vidal"},"content":{"rendered":"<div id=\"moyen-208704909\" class=\"moyen-before-content moyen-entity-placement\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3035390706780632\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-3035390706780632\" \ndata-ad-slot=\"\" \ndata-ad-format=\"auto\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div><p><strong><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/peire_vidal_troubadour_toulousain_occitan_chanson_medievale_sirvantes_servantois_moyen-age_central_XIIe.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-24733\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/peire_vidal_troubadour_toulousain_occitan_chanson_medievale_sirvantes_servantois_moyen-age_central_XIIe.jpg\" alt=\"peire_vidal_troubadour_toulousain_occitan_chanson_medievale_sirvantes_servantois_moyen-age_central_XIIe\" width=\"89\" height=\"182\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/peire_vidal_troubadour_toulousain_occitan_chanson_medievale_sirvantes_servantois_moyen-age_central_XIIe.jpg 182w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/peire_vidal_troubadour_toulousain_occitan_chanson_medievale_sirvantes_servantois_moyen-age_central_XIIe-146x300.jpg 146w\" sizes=\"(max-width: 89px) 100vw, 89px\" \/><\/a>Sujet<\/strong>\u00a0: musique, po\u00e9sie, chanson m\u00e9di\u00e9vale, troubadours, occitan, langue d\u2019oc, amour courtois, Provence m\u00e9di\u00e9vale,\u00a0fine amor, fine amant<br \/>\n<strong>P\u00e9riode<\/strong> : Moyen \u00c2ge central, XIIe, XIIIe si\u00e8cle<br \/>\n<strong>Auteur<\/strong>\u00a0: Peire Vidal (? 1150- ?1210)<br \/>\n<strong>Titre :<\/strong> <em>S&rsquo;eu fos en cort<\/em><br \/>\n<strong>Interpr\u00e8te<\/strong>\u00a0: Ensemble Peregrina<br \/>\n<strong>Album :\u00a0 \u00a0<\/strong>Cantix <i>(<\/i><span id=\"productTitle\" class=\"a-size-large\">2013)<\/span><\/p>\n<p>Bonjour \u00e0 tous,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-23889\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/E_lettrine_moyen_age_passion.jpg\" alt=\"E_lettrine_moyen_age_passion\" width=\"84\" height=\"103\" \/>n suivant les pas de\u00a0<strong>Peire Vidal<\/strong> et de ses d\u00e9sillusions amoureuses, nous vous entra\u00eenons, cette fois,\u00a0 du c\u00f4t\u00e9 de la Provence m\u00e9di\u00e9vale. Nous sommes\u00a0 \u00a0quelque part entre la fin du XIIe et le d\u00e9but du XIIIe\u00a0si\u00e8cle \u00a0et\u00a0 le troubadour nous conte\u00a0 comme il se trouve mis \u00e0 mal par l&rsquo;indiff\u00e9rence de sa dame.\u00a0 Sous les formes (habituelles pour l&rsquo;\u00e9poque) de la courtoisie, cette chanson m\u00e9di\u00e9vale est l&rsquo;histoire d&rsquo;une impasse et, comme tout bon loyal amant continue de l&rsquo;\u00eatre,\u00a0 quelquefois, au del\u00e0 de toute raison, le po\u00e8te s&rsquo;accroche\u00a0 \u00e0 ses sentiments\u00a0 autant qu&rsquo;\u00e0 son d\u00e9sespoir de ne pas les voir aboutir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour servir cette\u00a0 belle chanson en occitan m\u00e9di\u00e9val, dont nous vous proposerons une traduction, nous avons choisi l&rsquo;interpr\u00e9tation d&rsquo;une formation de talent : <strong>l&rsquo;Ensemble Peregrina, <\/strong>ce qui\u00a0nous donnera l&rsquo;occasion de vous la\u00a0 \u00a0 pr\u00e9senter.<\/p>\n<p><span style=\"color: #808080;\"><em>S&rsquo;eu fos en cort<\/em>, de <strong>Peire Vidal<\/strong> par l&rsquo;<strong>Ensemble Peregrina<\/strong><\/span><code><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/qRBFrmTzJuE\" width=\"600\" height=\"333\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/code><\/p>\n<h2>L&rsquo;Ensemble Peregrina<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;<strong>ensemble\u00a0 Peregrina<\/strong> a \u00e9t\u00e9\u00a0 fond\u00e9 \u00e0 B\u00e2le, en 1997, par la musicologue et\u00a0 chanteuse\u00a0 \u00a0<strong>Agnieszka Budzi\u0144ska-Bennett<\/strong> <span style=\"color: #808080;\"><em>(au centre, sur la photo ci- dessous)<\/em><\/span>. Il a des relations \u00e9troites avec la <strong>Schola Basiliensis Cantorum<\/strong> puisque c&rsquo;est l\u00e0 que ses membres se sont rencontr\u00e9s. On se souvient que cette \u00e9cole suisse sp\u00e9cialis\u00e9e dans l&rsquo;apprentissage des musiques anciennes et m\u00e9di\u00e9vales a vu passer des professeurs de renom (<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/01\/02\/jordi-savall-lautobiographie-intellectuelle-dun-grand-maitre-de-musique-ancienne\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">voir autobiographie intellectuelle de Jordi Savall<\/a>) mais qu&rsquo;elle a aussi favoris\u00e9 la formation de\u00a0 nombreux ensembles de talent.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ensemble-medieval-Peregrina-album-musique-moyen-age.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-28512\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ensemble-medieval-Peregrina-album-musique-moyen-age.jpg\" alt=\"ensemble-medieval-Peregrina-album-musique-moyen-age\" width=\"202\" height=\"204\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ensemble-medieval-Peregrina-album-musique-moyen-age.jpg 390w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ensemble-medieval-Peregrina-album-musique-moyen-age-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ensemble-medieval-Peregrina-album-musique-moyen-age-297x300.jpg 297w\" sizes=\"(max-width: 202px) 100vw, 202px\" \/><\/a>D\u00e8s sa formation, Peregrina a opt\u00e9 pour un r\u00e9pertoire tr\u00e8s clairement m\u00e9di\u00e9val avec une pr\u00e9dilection pour les musiques sacr\u00e9es ou profanes du Moyen \u00c2ge central \u00e0 tardif (XIIe au XIVe si\u00e8cle). Depuis sa cr\u00e9ation, il y a presque 20 ans, l&rsquo;ensemble a fait du chemin. Il s&rsquo;est produit en concert sur de nombreuses sc\u00e8nes en Europe (Suisse, Pologne, Espagne, Allemagne, France, Angleterre, Estonie, &#8230;) mais aussi aux Etats-Unis. Il a \u00e9galement produit un nombre important d&rsquo;albums sur les th\u00e8mes les plus divers :\u00a0 musiques m\u00e9di\u00e9vales de l&rsquo;Europe du nord (Finlande, Su\u00e8de et Danemark),\u00a0 musiques\u00a0 \u00a0du Tyrol,\u00a0 compositions autour de Saint-Nicolas , chants d\u00e9vots \u00e0 la vierge du XIIe si\u00e8cle, etc&#8230; A diff\u00e9rentes occasions, Peregrina\u00a0 a re\u00e7u de nombreux prix et sa reconnaissance sur la sc\u00e8ne des musiques m\u00e9di\u00e9vales est, aujourd&rsquo;hui, largement \u00e9tablie.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.peregrina.ch\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Voir le site web de l&rsquo;Ensemble Peregrina (anglais)<\/a> &#8211; <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/pg\/ensemblePeregrina\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Voir sa Page FB<\/a><\/p>\n<h3>L&rsquo;album Cantrix<br \/>\n<em>Musique M\u00e9di\u00e9vale pour Saint Jean-Baptiste<\/em><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Enregistr\u00e9 en 2012 et mis \u00e0 la distribution l&rsquo;ann\u00e9e suivante, l&rsquo;album Cantrix\u00a0 a pour vocation de faire tribut aux musiques m\u00e9di\u00e9vales autour de Saint Jean-Baptiste,\u00a0 notamment tel qu&rsquo;on le chantait dans les couvents royaux des\u00a0 hospitali\u00e8res de\u00a0 Sigena et des Cisterciennes de\u00a0\u00a0 Las Huelgas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On y retrouve des musiques principalement liturgiques extraites, dont\u00a0 une grande partie, issues du <strong>Codex\u00a0 de\u00a0 \u00a0\u00a0Las Huelgas.\u00a0<\/strong>\u00a0 L&rsquo;ombre de la Reine Sancha qui fonda un monast\u00e8re en Aragon plane aussi\u00a0 sur cet album.\u00a0 Ceci explique la pr\u00e9sence de\u00a0 pi\u00e8ces issues du r\u00e9pertoire des troubadours, une de\u00a0<strong>Rostainh Berenguier de Marselha<\/strong> et celle du jour de <strong>Peire Vidal. <\/strong>On la retrouve \u00a0sous deux formes dans l&rsquo;album :\u00a0 \u00a0en version vocale et\u00a0 \u00a0musicale.\u00a0 Comme on le verra, dans sa chanson, le troubadour proven\u00e7al\u00a0et occitan\u00a0 fait allusion \u00e0 la grandeur d&rsquo;une reine d&rsquo;Aragon et son roi et leur adresse m\u00eame cette cr\u00e9ation. Au vue des \u00e9loges qu&rsquo;il y prodigue \u00e0 leur encontre,\u00a0 il semble bien qu&rsquo;il s&rsquo;\u00e9tait<a href=\"https:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/B00CJCPIJ0\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=B00CJCPIJ0&amp;linkCode=as2&amp;tag=f1266-21&amp;linkId=f11d69486a2e29907c330d0b6f3c4f1f\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-28513\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/musique-medievale-album-ensemble-peregrina-cantix-moyen-age.jpg\" alt=\"musique-medievale-album-ensemble-peregrina-cantix-moyen-age\" width=\"231\" height=\"216\" srcset=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/musique-medievale-album-ensemble-peregrina-cantix-moyen-age.jpg 322w, https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/musique-medievale-album-ensemble-peregrina-cantix-moyen-age-300x280.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 231px) 100vw, 231px\" \/><\/a>\u00a0 fait des deux monarques\u00a0 des\u00a0 protecteurs tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9s et bienveillants.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour revenir \u00e0 l&rsquo;album <strong>Cantrix<\/strong>, sa sortie co\u00efncidait aussi avec l&rsquo;anniversaire les 900 ans de l&rsquo;Ordre de Malte et sa reconnaissance par le pape.\u00a0 Il a d&rsquo;ailleurs \u00e9t\u00e9 co-produit par\u00a0 l&rsquo;<strong>Association Suisse pour le r\u00e8gne souverain de l&rsquo;Ordre de Malte<\/strong> (la <em>Swiss Association of the Sovereign Order of Malta<\/em>). On y retrouve 24 pi\u00e8ces\u00a0 dont une majorit\u00e9 de chants polyphoniques et motets, mais aussi des pi\u00e8ces plus instrumentales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;album est encore disponible \u00e0 la vente en ligne. Voici un lien utile pour plus d&rsquo;informations :\u00a0 \u00a0<a href=\"https:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/B00CJCPIJ0\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=B00CJCPIJ0&amp;linkCode=as2&amp;tag=f1266-21&amp;linkId=f11d69486a2e29907c330d0b6f3c4f1f\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Cantrix. Musique M\u00e9di\u00e9vale pour Saint Jean-Baptiste. Ensemble Peregrina.<\/a><img decoding=\"async\" style=\"border: none !important; margin: 0px !important;\" src=\"\/\/ir-fr.amazon-adsystem.com\/e\/ir?t=f1266-21&amp;l=am2&amp;o=8&amp;a=B00CJCPIJ0\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" \/><\/p>\n<h4 id=\"page-title\" class=\"title\">Membres de\u00a0 l&rsquo;Ensemble Peregrina sur cet album<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Agnieszka Budzi\u0144ska-Bennett\u00a0<\/strong> (dir, voix, harpe), <strong>Kelly Landerkin, Lorenza Donadini<\/strong>,<strong> Hanna J\u00e4rvel\u00e4inen<\/strong>,<strong> Eve Kopli<\/strong>,<strong> Agnieszka Tutton<\/strong> (voix),\u00a0 <strong>Baptiste Romain<\/strong> (vi\u00e8le),\u00a0 <strong>Matthias Spoerry<\/strong> (voix)<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h2 style=\"text-align: center;\">S&rsquo;eu fos en cort de Peire Vidal<br \/>\nde l&rsquo;Occitan au Fran\u00e7ais moderne<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour nous guider dans la traduction de cette chanson, nous avons suivi\u00a0 \u00a0les travaux de\u00a0 <strong>Joseph Anglade<\/strong> : <em>Les\u00a0 po\u00e9sies de Peire Vidal<\/em> (1913). Nous les avons compl\u00e9t\u00e9s avec des recherches personnelles sur divers lexiques et dictionnaires occitans. Se faisant, il n&rsquo;est jamais question d&rsquo;arr\u00eater une version d\u00e9finitive, ni d&rsquo;en avoir la pr\u00e9tention, mais plus d&rsquo;ouvrir d&rsquo;autres pistes et m\u00eame, par endroits, de susciter certaines interrogations sur les sens et les\u00a0 interpr\u00e9tations.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>S&rsquo;eu fos en cort on hom tengues dreitura,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>De ma domna, sit\u00f4t s&rsquo;es bon&rsquo; e bela,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Me clamera, qu&rsquo;a tan gran tort mi mena<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Que no m&rsquo;aten plevi ni covinensa.<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>E donc per que.m promet so que no.m dona,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>No tem peccat ni sap ques es vergonha.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Si j&rsquo;\u00e9tais dans une cour o\u00f9 on obtienne justice, <\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>De ma dame, quoiqu&rsquo;elle soit bonne et belle,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Je me plaindrais, car elle me traite avec tant d&rsquo;injustice,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>En ne respectant ni promesse, ni convention <span style=\"color: #808080;\">(gage, accord).<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Et puisqu&rsquo;elle me promet ce qu&rsquo;elle ne me donne pas;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Elle ne craint pas le p\u00e9ch\u00e9 et ne sait ce qu&rsquo;est la honte.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>E valgra.m mais quem fos al prim esquiva,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Qu&rsquo;ela&rsquo;m tengues en aitan greu rancura ;<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Mas ilh o fai si com cel que cembela, <\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Qu&rsquo;ab bels semblans m&rsquo;a mes en mortal pena,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Don ja ses leis no cre aver garensa,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Qu&rsquo;anc mala fos tan b\u00eala ni tan bona.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Il eut mieux valu qu&rsquo;elle me fut, d&#8217;embl\u00e9e, farouche,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Puisqu&rsquo;elle me tient dans un chagrin<span style=\"color: #808080;\"> (rancune ?)<\/span> si grand et si s\u00e9v\u00e8re<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Mais elle a fait comme celui qui tend un pi\u00e8ge (au moyen d&rsquo;un leurre)<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Puisqu&rsquo;avec ses belles apparences, elle m&rsquo;a mis dans une peine mortelle,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Dont jamais sans elle, je ne crois pouvoir\u00a0 me gu\u00e9rir<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Tant, pour mon malheur, elle n&rsquo;eut sa pareille en beaut\u00e9 et en bont\u00e9<strong>.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>D&rsquo;autres afars es cortez&rsquo; e chauzida,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Mas mal o fai, car a mon dan s&rsquo;abriva,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Que peitz me fai, e ges no s&rsquo;en melhura,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Que mals de dens, quan dol en la maissela;<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Que.l cor me bat e.m fier, que no.s refrena,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>S&rsquo;amors ab leis et ab tota Proensa.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>En d&rsquo;autres affaires, elle est courtoise et distingu\u00e9e<span style=\"color: #808080;\"> (indulgente, avis\u00e9e ?)<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Mais elle agit mal, car elle s&rsquo;acharne \u00e0 me causer de la peine,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>En me faisant le pire et cela ne s&rsquo;am\u00e9liore en rien,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Pas plus que le mal de dents quand il s&rsquo;\u00e9tend \u00e0 la m\u00e2choire ;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Au point que mon c\u0153ur bat et frappe, sans se refr\u00e9ner,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>D&rsquo;amour pour elle, dans toute la Provence.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>E car no vei mon Rainier de Marselha,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Sitot me viu, mos viures no m&rsquo;es vida ;<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>E.l malautes que soven recaliva<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Garis mout greu, ans mor, si sos mals dura.<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Doncs sui eu mortz, s&rsquo;enaissi.m renovela<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Aquest dezirs que.m tol soven l&rsquo;alena.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Et puisque je ne vois mon Rainier de Marseille,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Quoique je vive, ce n&rsquo;est pas une vie ;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Et comme le malade, qui ne cesse d&rsquo;avoir de la fi\u00e8vre<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Est plus dur \u00e0 gu\u00e9rir, et meurt, si son mal persiste.<\/em><\/span><br \/>\n<em><span style=\"color: #333333;\">Ainsi je suis bien mort, si ne cesse de se renouveler,<\/span><\/em><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Ce d\u00e9sir qui me prive souvent de respiration.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>A mon semblan mout l&rsquo;aurai tart conquista,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Car nulha domna peitz no s&rsquo;aconselha<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Vas son amic, et on plus l&rsquo;ai servida<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>De mon poder, eu la trob plus ombriva.<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Doncs car tan l&rsquo;am, mout sui plus folatura<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Que fols pastres qu&rsquo;a bel poi caramela.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>A ce qu&rsquo;il me semble, je l&rsquo;aurais conquise trop tard,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Car nul femme ne prend de si dures r\u00e9solutions,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Envers son ami <span style=\"color: #808080;\">(amant)<\/span>, et plus je l&rsquo;ai servie<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>De toutes mes forces, plus je la trouve ombrageuse.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Ainsi puisque je l&rsquo;aime tant, je suis encore plus fou<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Que le p\u00e2tre qui joue du chalumeau sur une belle colline.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Mas vencutz es cui Amors apodera ;<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Apoderatz fui quan ma domn&rsquo; aic vista,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Car nulh&rsquo;autra ab leis no s&rsquo;aparelha<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>De pretz entier ab proeza complida.<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Per qu&rsquo;eu sui seus e serai tan quan viva,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>E si no.m val er tortz e desmezura.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Mais il est vaincu celui que l&rsquo;amour poss\u00e8de<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Je fus pris d\u00e8s que j&rsquo;ai vu ma dame,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Car nulle autre ne lui ressemble,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>De ses m\u00e9rites entiers \u00e0 sa bont\u00e9 parfaite.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Et pour cela je suis \u00e0 elle et le resterais aussi longtemps que je vivrais<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Et si elle ne me porte secours ce sera tort et d\u00e9mesure.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Chansos, vai t&rsquo;en a la valen regina<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>En Arago, quar mais regina vera<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>No sai el mon, e si n&rsquo;ai mainta quista,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>E no trob plus ses tort e ses querelha.<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Mas ilh es franc&rsquo; e leials e grazida<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Per tota gent et a Deu agradiva.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Chanson, va-t-en jusqu&rsquo;\u00e0 la vaillante reine<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>En Aragon, car reine plus authentique<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Je ne connais au monde, et pourtant j&rsquo;en ai vu plus d&rsquo;une <\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Et je n&rsquo;en trouve d&rsquo;autre, sans tort et sans t\u00e2che<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Mais, elle, est franche, et loyale et gracieuse<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>aim\u00e9e de tous et de Dieu.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>E car lo reis sobr&rsquo;autres reis s&rsquo;enansa,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Ad aital rei coven aitals regina.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Bels Castiatz, vostre pretz senhoreja <\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Sobre totz pretz, qu&rsquo;ab melhors faitz s&rsquo;enansa.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Mon Gazanhat sal Deus e Na Vierna,<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #008000;\"><em><strong>Car hom tan gen no dona ni guerreja.<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Et puisque le roi au dessus des autres rois s&rsquo;\u00e9l\u00e8ve,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>A un tel roi convient une telle reine.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Beau Castiat <\/em><strong>(1)<\/strong><em>, votre m\u00e9rite surpasse <\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>tous les m\u00e9rites, car il s&rsquo;\u00e9l\u00e8ve par de plus hauts faits<span style=\"color: #808080;\"> (nobles actions).<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Dieu sauve mon Gazanhat <span style=\"color: #808080;\">(profit, protecteur ?)<\/span> et dame Vierna <\/em><strong>(2)<\/strong><em>, <\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Car personne ne sait mieux qu&rsquo;eux donner et guerroyer.<\/em><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Notes<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #808080;\"><strong><span style=\"color: #333333;\">(1)\u00a0<\/span><\/strong><em> \u00a0<\/em>Castiatz : Raymon V de Toulouse, protecteur du troubadour. d&rsquo;apr\u00e8s M.E Hoepffner suivi par une grande majorit\u00e9 de m\u00e9di\u00e9vistes depuis.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #808080;\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>(2)\u00a0<\/strong><\/span><em> \u00a0<\/em>Na Vierna : Dame tr\u00e8s souvent mentionn\u00e9e dans les po\u00e9sies de Vidal, et qui d&rsquo;apr\u00e8s Hoepffner vivait certainement dans l&rsquo;entourage du comt\u00e9 de Toulouse. Dans ses po\u00e9sies, Peire Vidal la mentionne, en effet, syst\u00e9matiquement\u00a0 en m\u00eame temps que Castiatz.\u00a0 Dans un article de 1943, la philologue et m\u00e9di\u00e9viste <strong>Rita Lejeune<\/strong>\u00a0 nous apprend que son nom v\u00e9ritable aurait \u00e9t\u00e9\u00a0 Vierna de\u00a0 Ganges<\/span><em>.\u00a0 <\/em><span style=\"color: #808080;\">Selon elle toujours, cette Na Vierna aurait pu \u00eatre plus proche du comte de Toulouse que seulement une vassale et lointaine parente. Elle pense m\u00eame que serait cette dame \u00e0 laquelle le troubadour aurait vol\u00e9 un baiser qui allait lui co\u00fbter son exil de Toulouse par le comte lui m\u00eame. En suivant son raisonnement, ce serait peut-\u00eatre encore la dame \u00e0 laquelle est destin\u00e9e cette pi\u00e8ce. Tr\u00e8s sinc\u00e8rement, il n&rsquo;existe aucun moyen de v\u00e9rifier cela aussi libre \u00e0 vous de suivre ou non la m\u00e9di\u00e9viste dans ses all\u00e9gations et son raisonnement. (Voir\u00a0<em><a href=\"https:\/\/www.persee.fr\/doc\/anami_0003-4398_1943_num_55_217_5728\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Les personnages de\u00a0 \u00a0Castiat\u00a0 et de\u00a0 Na Vierna\u00a0 dans Peire Vidal<\/a>,\u00a0 Annales du Midi, Tome 55, N\u00b0217-218, 1943).\u00a0<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En vous souhaitant une belle\u00a0 journ\u00e9e.<\/p>\n<p>Fr\u00e9d\u00e9ric EFFE.<br \/>\nPour moyenagepassion.com<br \/>\n<em>A la d\u00e9couverte du monde m\u00e9di\u00e9val\u00a0 \u00a0\u00a0sous toutes ses formes.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sujet\u00a0: musique, po\u00e9sie, chanson m\u00e9di\u00e9vale, troubadours, occitan, langue d\u2019oc, amour courtois, Provence m\u00e9di\u00e9vale,\u00a0fine amor, fine amant P\u00e9riode : Moyen \u00c2ge central, XIIe, XIIIe si\u00e8cle Auteur\u00a0: Peire Vidal (? 1150- ?1210) Titre : S&rsquo;eu fos en cort Interpr\u00e8te\u00a0: Ensemble Peregrina Album :\u00a0 \u00a0Cantix (2013) Bonjour \u00e0 tous, n suivant les pas de\u00a0Peire Vidal et de ses &hellip; <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/09\/15\/seu-fos-en-cort-la-chanson-medievale-dun-fine-amant-en-peine-par-peire-vidal\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">\u00ab\u00a0S&rsquo;eu fos en cort\u00a0\u00bb la chanson m\u00e9di\u00e9vale d&rsquo;un fine amant en peine par Peire Vidal<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[9,4205],"tags":[4737,1401,298,4736,654,2685,4735,3793,3230,4218,1362,182,18,85,78,79,883,1076,4596,4207,80,4210,4738,4734,138,2064],"class_list":["post-28500","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-musique-medieval-historique-fantaisie-celtique","category-peire-vidal","tag-agnieszka-budzinska-bennett","tag-album","tag-amour-courtois","tag-cantrix","tag-chanson-medievale","tag-ensemble-medieval","tag-ensemble-peregrina","tag-fine-amant","tag-fine-amor","tag-joseph-anglade","tag-langue-doc","tag-monde-medieval","tag-moyen-age","tag-moyen-age-central","tag-musique","tag-musique-medievale","tag-musiques-anciennes","tag-occitan","tag-occitan-medieval","tag-peire-vidal","tag-poesie","tag-provence-medievale","tag-saint-jean-baptiste","tag-schola-basiliensis-cantorum","tag-troubadour","tag-xiie-siecle"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28500"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28500"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28500\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":44631,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28500\/revisions\/44631"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28500"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28500"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28500"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}