{"id":29270,"date":"2019-11-10T21:22:58","date_gmt":"2019-11-10T20:22:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/?p=29270"},"modified":"2025-04-26T01:54:16","modified_gmt":"2025-04-26T00:54:16","slug":"culte-marial-medieval-le-miracle-du-marchand-sauve-des-eaux-dans-la-cantiga-de-santa-maria-193","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/11\/10\/culte-marial-medieval-le-miracle-du-marchand-sauve-des-eaux-dans-la-cantiga-de-santa-maria-193\/","title":{"rendered":"Culte marial : le miracle du marchand sauv\u00e9 des eaux dans la Cantiga de Santa Maria 193"},"content":{"rendered":"<div id=\"moyen-3803115920\" class=\"moyen-before-content moyen-entity-placement\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3035390706780632\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-3035390706780632\" \ndata-ad-slot=\"\" \ndata-ad-format=\"auto\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div><p><strong><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/musique_espagne_medievale_cantigas_santa_maria_alphonse_de_castille_moyen-age_central.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-20963 alignleft\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/musique_espagne_medievale_cantigas_santa_maria_alphonse_de_castille_moyen-age_central.jpg\" alt=\"musique_espagne_medievale_cantigas_santa_maria_alphonse_de_castille_moyen-age_central\" width=\"164\" height=\"253\" \/><\/a>Sujet <\/strong>: musique m\u00e9di\u00e9vale,\u00a0 Cantigas de Santa Maria, gala\u00efco-portugais, culte marial, miracles, Sainte-Marie, vierge,\u00a0 \u00a0\u00a0sauvetage, croisades, Saint-Louis, De Joinville<br \/>\n<strong>P\u00e9riode <\/strong>: Moyen \u00c2ge central, XIIIe si\u00e8cle<br \/>\n<strong>Auteur <\/strong>: Alphonse X\u00a0 (1221-1284)<br \/>\n<strong>Titre :<\/strong> Cantiga\u00a0 193 \u00ab <em>Sobelos fondos do mar\u00a0\u00bb<\/em><br \/>\n<strong>Ensemble : Sequentia<\/strong><br \/>\n<strong>Album : <\/strong><em>Songs for King Alfonso X of Castille and Le\u00f3n\u00a0 \u00a0<\/em>(1991)<\/p>\n<p>Bonjour \u00e0 tous,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-23888\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/D_lettrine_moyen_age_passion.jpg\" alt=\"D_lettrine_moyen_age_passion\" width=\"84\" height=\"103\" \/>ans la continuit\u00e9 de notre \u00e9tude du culte marial dans l&rsquo;Europe m\u00e9di\u00e9vale du Moyen \u00c2ge central, voici un nouveau r\u00e9cit de miracle tir\u00e9 du corpus du roi Alphonse X de Castille. Il s&rsquo;agit cette fois de la <strong>Cantiga de Santa Maria\u00a0 193<\/strong> dont nous vous fournirons, \u00e0 l&rsquo;habitude une traduction en fran\u00e7ais actuel.<\/p>\n<h2>La vierge et son manteau contre les\u00a0 \u00e9l\u00e9ments<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/culte-marial-medieval-miracle-saint-vierge-Moyen-age-chretien-cantigas-193.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-29279\" title=\"Enluminures de la Cantiga de Santa Maria 193 et miracle de sauvetage maritime.\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/culte-marial-medieval-miracle-saint-vierge-Moyen-age-chretien-cantigas-193.jpg\" alt=\"culte-marial-medieval-miracle-saint-vierge-Moyen-age-chretien-cantigas-193\" width=\"229\" height=\"167\" \/><\/a>Au Moyen \u00c2ge, il n&rsquo;est gu\u00e8re d&rsquo;\u00e9l\u00e9ments terrestres qui puissent arr\u00eater les miracles de la vierge.\u00a0\u00a0Des profondeurs des mers jusqu&rsquo;aux plus hauts sommets, elle peut, en effet, interc\u00e9der en faveur de ceux qui la prient et ont foi en elle, et lever tous les obstacles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le r\u00e9cit de la Cantiga 193 porte sur un sauvetage en mer miraculeux. L&rsquo;histoire\u00a0 se d\u00e9roule durant ce qui semble \u00eatre la premi\u00e8re croisade de Saint-Louis.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/deco-medieval-culte-marial.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-31221 alignleft\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/deco-medieval-culte-marial.jpg\" alt=\"\" width=\"80\" height=\"345\" \/><\/a>Le po\u00e8te nous conte qu&rsquo;un marchand fortun\u00e9 se tenait alors sur un navire de la large flotte. L&rsquo;homme \u00e9tait visiblement en mauvaise compagnie puisqu&rsquo;il fut jet\u00e9 par dessus bord par l&rsquo;\u00e9quipage qui voulut lui d\u00e9rober ses biens pour les d\u00e9penser \u00e0 la\u00a0\u00a0guerre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quoi qu&rsquo;il en soit, la vierge intervint et d\u00e9ploya un voile blanc (un drap, un tissu, ailleurs il sera question de son manteau) entre l&rsquo;homme et les eaux afin qu&rsquo;il ne p\u00e9risse point noy\u00e9. Quelque temps plus tard, survint une autre nef qui tira le marchand d&rsquo;affaire. Suite au miracle, ce dernier d\u00e9cida qu&rsquo;il se joindrait \u00e0 la guerre et tous lou\u00e8rent la tr\u00e8s sainte m\u00e8re du Christ pour son intervention.<\/p>\n<p><span style=\"color: #808080;\">La\u00a0 Cantiga de Santa Maria\u00a0 193 par l&rsquo;ensemble Sequentia<\/span><\/p>\n<p><code><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/UJNzio9xa0g\" width=\"600\" height=\"333\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><br \/>\n<\/code><\/p>\n<h2>Les Cantigas de Santa Maria par\u00a0 Sequentia<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">En\u00a0 1991, l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2018\/03\/31\/onques-maiz-nus-hom-ne-chanta-une-chanson-medievale-de-blonde-de-nesle-par-lensemble-sequentia\/\">ensemble <strong>Sequentia <\/strong>de\u00a0Benjamin Bagby et Barbara Thornton<\/a>\u00a0 fit, \u00e0 son tour, un tribut aux c\u00e9l\u00e8bres cantigas de Santa Maria d&rsquo;Alphonse X. Enregistr\u00e9 en Suisse, l&rsquo;album sortit l&rsquo;ann\u00e9e d&rsquo;apr\u00e8s sous le label <em>Deutsche Harmonia Mundi<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-25445 alignright\" title=\"L'album musical &quot;Vox Iberica III El Sabio&quot;, les cantigas de Santa Maria par l'ensemble Sequentia, \" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/culte-marial_ensemble-medieval_sequentia_cantigas_de_santa-maria_alphonse-X_moyen-age.jpg\" alt=\"culte-marial_ensemble-medieval_sequentia_cantigas_de_santa-maria_alphonse-X_moyen-age\" width=\"188\" height=\"185\" \/>Sous le titre \u00ab\u00a0<em>Vox Iberica III, El Sabio<\/em>\u00a0\u00bb : <em>Songs for King Alfonso X of Castille and Le\u00f3n<\/em> (1221-1284)\u00a0\u00bb, cette production d&rsquo;une dur\u00e9e d&rsquo;\u00e9coute de 78 minutes, propose 18 pi\u00e8ces dont 13 cantigas de Santa Maria. <span style=\"font-size: revert;\">Les autres pi\u00e8ces pr\u00e9sent\u00e9es sont d&rsquo;auteurs anonymes \u00e0 l&rsquo;exception d&rsquo;une chanson de Guiraut de Riquier (<\/span><em style=\"font-size: revert;\">\u00ab\u00a0Humils, forfaitz, repres e penedens\u00a0\u00bb<\/em><span style=\"font-size: revert;\">).\u00a0Pour plus de d\u00e9tails sur cet album voir aussi\u00a0 :\u00a0 <\/span><a style=\"font-size: revert;\" href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/02\/18\/cantiga-de-santa-maria-n100-un-chant-de-louange-medieval-avec-lensemble-sequentia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">un chant de Louanges de Cantigas par Sequentia<\/a><span style=\"font-size: revert;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vous pouvez vous procurer cet album chez votre meilleur disquaire. A d\u00e9faut, il est aussi disponible en ligne, au lien suivant : <a href=\"https:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/B01M74P2WK\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=B01M74P2WK&amp;linkCode=as2&amp;tag=f1266-21&amp;linkId=a47919e77eb4ac6b5091131cb1c759e5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sequentia performs\u00a0 \u00a0 Vox Iberica III by El Sabio<\/a>.<\/p>\n<h2>Aux origines de la Cantiga de Santa Maria 193\u00a0 :<br \/>\nun r\u00e9cit de Sire de Joinville ?<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/deco-medieval-culte-marial.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-31221 alignright\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/deco-medieval-culte-marial.jpg\" alt=\"\" width=\"80\" height=\"345\" \/><\/a>On trouve la trace de miracles semblables \u00e0 celui de la Cantiga de Santa Maria 193 dans des sources diverses. La plupart d&rsquo;entre eux portent toutefois sur le sauvetage de plusieurs p\u00e8lerins de la noyade par l&rsquo;intervention de la Sainte (<em>Les Collections De Miracles De La Vierge en Gallo et Ib\u00e9ro-Roman au XIII Si\u00e8cle,<\/em> Paule V. B\u00e9t\u00e9rous, 1993).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Autour de 1248-1250, un r\u00e9cit de <strong>Sire de Joinville<\/strong> a pu \u00e9galement inspirer le souverain d&rsquo;Espagne. L&rsquo;histoire conte, en effet, un miracle pr\u00e9sentant de troublantes correspondances avec celui remis en musique par le roi espagnol. Une diff\u00e9rence subsiste toutefois, dans le r\u00e9cit de Joinville, il est question d&rsquo;une chute malencontreuse \u00e0 la mer, et pas d&rsquo;une tentative d&rsquo;homicide. Dans <em>Les m\u00e9moires de Saint-Louis<\/em> de Sire de Joinville, c&rsquo;est \u00e9galement une des nefs royales qui secourut l&rsquo;homme.\u00a0 Voici\u00a0 ce r\u00e9cit dans le d\u00e9tail, telle que traduit par\u00a0 Natalis de Wailly, en 1874\u00a0 :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #008000;\"><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/jehan_de_joinville_chroniqueur_poete_ecrivain_historien_medievale.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-1788 alignleft\" src=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/jehan_de_joinville_chroniqueur_poete_ecrivain_historien_medievale.jpg\" alt=\"jehan_de_joinville_chroniqueur_poete_ecrivain_historien_medievale\" width=\"107\" height=\"134\" \/><\/a>\u00ab\u00a0650. <em>Une autre aventure nous advint en mer; car monseigneur Dragonet, riche homme de Provence, dormait le matin dans sa nef, qui \u00e9tait bien une lieue en avant de la n\u00f4tre, et il appela un sien \u00e9cuyer et lui dit : \u00ab Va boucher cette ouverture, car le soleil me frappe au visage.\u00bb <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #008000;\"><em>Celui-ci vit qu&rsquo;il ne pouvait boucher l&rsquo;ouverture s&rsquo;il ne sortait de la nef: il sortit de la nef. Tandis qu&rsquo;il allait boucher l&rsquo;ouverture, le pied lui faillit, et il tomba dans l&rsquo;eau, et cette nef n&rsquo;avait pas de chaloupe, car la nef \u00e9tait petite : bient\u00f4t la nef fut loin. Nous qui \u00e9tions sur la nef du roi, nous le v\u00eemes, et nous pensions que c&rsquo;\u00e9tait un paquet ou une barrique, parce que celui qui \u00e9tait tomb\u00e9 \u00e0 l&rsquo;eau ne songeait pas \u00e0 s&rsquo;aider.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #008000;\">651 . <em>Une des gal\u00e8res du roi le recueillit et l&rsquo;apporta en notre nef, l\u00e0 o\u00f9 il nous conta comment cela lui \u00e9tait advenu. Je lui demandai comment il se faisait qu&rsquo;il ne songeait pas \u00e0 s&rsquo;aider pour se sauver, ni en nageant ni d&rsquo;autre mani\u00e8re. Il me r\u00e9pondit qu&rsquo;il n&rsquo;\u00e9tait nulle n\u00e9cessit\u00e9 ni besoin qu&rsquo;il songe\u00e2t \u00e0 s&rsquo;aider ; car sit\u00f4t qu&rsquo;il commen\u00e7a \u00e0 tomber, il se recommanda \u00e0 Notre-Dame de Vauvert, et elle le soutint par les \u00e9paules d\u00e8s qu&rsquo;il tomba, jusques \u00e0 tant que la gal\u00e8re du roi le recueill\u00eet. En l&rsquo;honneur de ce miracle, je l&rsquo;ai fait peindre \u00e0 Joinville en ma chapelle, et sur les verri\u00e8res de Bl\u00e9court.<\/em>\u00a0\u00ab\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u00a0<em><strong>Jean Sire de Joinville Histoire de Saint Louis,<br \/>\ncredo et lettre a Louis X<\/strong><\/em>,\u00a0 Natalis de Wailly (1874)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Contre ce r\u00e9cit miraculeux de Jehan de Joinville, et sous r\u00e9serve que le roi d&rsquo;Espagne s&rsquo;en soit inspir\u00e9, on notera que la version de ce dernier ne met pas tellement \u00e0 l&rsquo;honneur les qualit\u00e9s de l&rsquo;ost du roi de France et, encore moins, certains membres de sa flotte.<\/p>\n<hr \/>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Le miracle de la Cantiga de Santa Maria 193<br \/>\ntraduit du gala\u00efco-portugais vers le fran\u00e7ais<\/h2>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Como Santa Maria guardou de morte u mercadeiro que deitaron no mar.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Comment Sainte-Marie sauva de la mort un marchand qu&rsquo;on avait jet\u00e9 \u00e0 la mer.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> \u00e1 poder Santa Maria, Madre do que tod&rsquo; ensserra.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Sur les profondeurs des mers et les plus hautes montagnes,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em>Elle a tout pouvoir Sainte Marie, M\u00e8re de celui qui r\u00e8gne sur toute chose,<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>E daquest&rsquo; un gran miragre vos direi e verdadeiro,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> que fezo Santa Maria, Madre do Rei josticeiro,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> quand&rsquo; o Rei Lois de Fran\u00e7a a Tunez passou primeiro<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> con gran gente per navio por fazer a mouros guerra.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Et, \u00e0 ce propos, je vous conterai un grand et v\u00e9ritable miracle<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em><span style=\"color: #333333;\"> Que fit Sainte-Marie, M\u00e8re du Roi de\u00a0 Justice\u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"color: #999999;\"><span style=\"color: #999999;\">(Dieu, J\u00e9sus)<\/span><\/span><span style=\"color: #333333;\">,<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Quand le roi Louis de France navigua\u00a0 vers la Tunisie<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Avec une grande arm\u00e9e pour faire la guerre contre les Maures.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>En ha nave da oste, u gran gente maa ya,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> un mercador y andava que mui grand&rsquo; aver tragia;<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e porque soo entrara ontr&rsquo; aquela conpania,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> penssaron que o matassen pera despender na guerra<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Sur l&rsquo;un des navires de son ost, o\u00f9 on comptait beaucoup de gens vils,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> voyageait un marchand qui avait avec lui une grande fortune.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et comme il s&rsquo;\u00e9tait embarqu\u00e9 seul avec une telle compagnie<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Ceux-ci eurent l&rsquo;id\u00e9e de le tuer pour d\u00e9penser \u00e0 la guerre<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>O aver que el levava. E [tal] conssello preseron<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> que eno mar o deitassen, e un canto lle poseron<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> odeito aa garganta e dentro con ele deron.<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> Mais acorreu-ll[e] a Virgen que nunca errou nen erra,<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>\u00a0toutes les richesses qu&rsquo;il avait avec lui. Ils s&rsquo;accord\u00e8rent<br \/>\npour le jeter \u00e0 la mer,\u00a0 \u00a0et il lui\u00a0 \u00a0<\/em><\/span><span style=\"color: #333333;\"><em>attach\u00e8rent<br \/>\n<\/em><\/span><em style=\"color: #333333;\">une pierre autour de son cou,\u00a0 \u00a0<\/em><span style=\"color: #333333;\"><em>et le jet\u00e8rent \u00e0 l&rsquo;eau.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Mais la Vierge, qui n&rsquo;a jamais commis de p\u00e9ch\u00e9s et n&rsquo;en commettra jamais, vint le secourir.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Que aly u o deitaron tan tost&rsquo; ela foi chegada<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e guardou-o de tal guisa, que sol non lli noziu nada<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> o mar nen chegou a ele, esto foi cousa provada;<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> ca o que en ela fia, en ssa mercee non erra.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Ainsi, elle vint aussit\u00f4t \u00e0 l&rsquo;endroit o\u00f9 ils l&rsquo;avaient noy\u00e9<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> et le prot\u00e9gea de sorte que la mer ne lui fit aucun mal<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> et ne le toucha m\u00eame pas. C&rsquo;est l\u00e0 une chose admise,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>que, dans sa mis\u00e9ricorde, elle n&rsquo;abandonne jamais ceux qui ont foi en elle.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>E ele ali jazendo u o a Virgen guardava,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> a cabo de tercer dia outra nav&rsquo; y aportava;<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e un ome parou mentes da nav&rsquo; e vyu com&rsquo; estava<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> aquel ome so a agua, e diz: \u00abMal aja tal guerra<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Et l&rsquo;homme resta couch\u00e9 l\u00e0 o\u00f9 la vierge le prot\u00e9geait<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et trois jours plus tard, un autre navire s&rsquo;est approch\u00e9<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et un homme a arr\u00eat\u00e9 le navire et en voyant comment se trouvait<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> cet homme sous l&rsquo;eau, il a dit : \u00abMaudit soit une telle guerre<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>U assi os omes matan en com&rsquo; a este mataron.\u00bb<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> E dando mui grandes vozes, os da nave ss&rsquo; y juntaron,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e mostrou-lles aquel ome; e logo por el entraron<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e sac\u00e1rono en vivo, en paz e sen outra guerra.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Dans laquelle les hommes tuent comme ils tu\u00e8rent celui-ci.\u00bb<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et comme il poussait de grands cris, ceux du navire le rejoignirent<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et il leur montra cet homme ; et ensuite, ils entr\u00e8rent (sous les eaux)<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> et l&rsquo;en sortirent vivant, en paix et sans autres difficult\u00e9s.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>E poi-lo om&rsquo; a cabe\u00e7a ouve da agua ben fora,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> catou logo os da nave e falou-lles essa ora<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e disse-lles: \u00abAi, amigos, tirade-me sen demora<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> daqui u me deitou gente maa que ameud&rsquo; erra.\u00bb<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Et quand l&rsquo;homme eut la t\u00eate bien hors de l&rsquo;eau,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Il vit alors ceux du navire et leur fit cette supplique,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> et leur dit : \u00ab\u00a0Ah, mes amis, tirez-moi sans tarder<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> de l\u00e0 o\u00f9 m&rsquo;ont jet\u00e9 ces mauvaises gens qui aiment faire du tord <span style=\"color: #808080;\">(p\u00eacher)<\/span>\u00ab\u00a0.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Quando os da nav&rsquo; oyron falar, espanto prenderon,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> ca tian que mort&rsquo; era; mais pois lo ben connoceron<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e lles el ouve contado como o no mar meteron,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> disseron: \u00abMal aja gente que contra Deus tan muit&rsquo; erra.\u00bb<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Quand ceux du navire l&rsquo;entendirent parler, ils furent pris de terreur<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> car ils pensaient qu&rsquo;il \u00e9tait mort ; mais ils le connaissaient bien<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> et en l&rsquo;entendant conter comment on l&rsquo;avait jet\u00e9 \u00e0 l&rsquo;eau,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> ils dirent : \u00a0\u00bb Bien mauvaises gens qui contre Dieu agissent \u00e0 si grand tort\u00a0\u00bb<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>E depois lles ar contava como sempre as vigias<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> el jajava da Virgen e guardava os seus dias;<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e porend&rsquo; o guardou ela e feze-lle no mar vias<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> que o non tangess&rsquo; a agua e lle non fezesse guerra.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Et ensuite il leur a cont\u00e9 comment toujours il gardait<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em> Le\u00a0 je\u00fbne pour la Vierge et c\u00e9l\u00e9brait ses f\u00eates :<\/em><\/span><br \/>\n<em><span style=\"color: #333333;\">Et c&rsquo;est pour cela qu&rsquo;elle le prot\u00e9geait\u00a0 et le faisait sur les voies maritimes<\/span><\/em><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Pour qu&rsquo;il ne tombe pas \u00e0 l&rsquo;eau et qu&rsquo;on ne lui fasse pas la guerre.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em> \u00abE porque entendeu ela que prendera eu engano,<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> log&rsquo; entre mi e as aguas pos com&rsquo; en guisa de pano<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> branco, que me guardou senpre, per que non recebi dano;<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> poren por servir a ela seerei en esta guerra.\u00bb<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Et parce qu&rsquo;elle a compris qu&rsquo;on m&rsquo;avait tromp\u00e9<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Alors, entre moi et les eaux, elle a pos\u00e9, comme un drap <span style=\"color: #808080;\">(tissu)<\/span><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Blanc, qui m&rsquo;a prot\u00e9g\u00e9 sans cesse, afin que je ne sois pas bless\u00e9;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"><em>Aussi,\u00a0 \u00a0\u00a0pour la servir, je participerais \u00e0 cette guerre.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\">Quando os da nav&rsquo; oyron esto, mui grandes loores<\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> deron a Santa Maria, que \u00e9 Sennor das sennores;<\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> e pois foron eno porto, acharon os traedores<\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> e fezeron justi\u00e7a-los como quen atan muit&rsquo; erra.<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\">Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Quand ceux des navires entendirent cela, de tr\u00e8s grandes louanges<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Ils firent \u00e0 Sainte Marie, qui est la dame d&rsquo;entre les dames :<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et puis ils all\u00e8rent au port, livrer les tra\u00eetres<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et leur firent justice comme on le fait \u00e0 ceux qui agissent mal.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Poi-la josti\u00e7a fezeron, o mercador entregado<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> foi de quanto lle fillaran quando foi no mar deitado;<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> e el dali adeante sempre serviu de grado<\/em><\/span><\/strong><br \/>\n<strong> <span style=\"color: #008000;\"> <em> a Virgen Santa Maria sen faliment&rsquo; e sen erra.<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000;\"><em>Sobelos fondos do mar e nas alturas da terra&#8230;<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #333333;\"><em>Lorsque le ch\u00e2timent fut appliqu\u00e9, le marchand retrouva<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> tout ce qu&rsquo;ils lui avaient pris avant de le jeter \u00e0 la mer.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> Et lui, \u00e0 partir de ce jour, servit toujours de bon gr\u00e9<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #333333;\"> <em> La Sainte-Vierge sans faille et sans p\u00e9ch\u00e9s.<\/em><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>Retrouvez ici l\u2019<a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/decouvrez-les-cantigas-de-santa-maria-en-francais-actuel\/\">index de toutes les Cantigas de Santa Maria traduites et comment\u00e9es, et leur interpr\u00e9tation par les plus grands ensembles de musique m\u00e9di\u00e9vale<\/a><a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2018\/05\/16\/index-les-cantigas-de-santa-maria-par-le-menu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">.<\/a><\/p>\n<p>En vous souhaitant une belle\u00a0 journ\u00e9e.<\/p>\n<p>Fr\u00e9d\u00e9ric EFFE.<br \/>\nPour Moyenagepassion.com<br \/>\n<strong><em>A la d\u00e9couverte du Moyen \u00c2ge sous toutes ses formes.<\/em><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sujet : musique m\u00e9di\u00e9vale,\u00a0 Cantigas de Santa Maria, gala\u00efco-portugais, culte marial, miracles, Sainte-Marie, vierge,\u00a0 \u00a0\u00a0sauvetage, croisades, Saint-Louis, De Joinville P\u00e9riode : Moyen \u00c2ge central, XIIIe si\u00e8cle Auteur : Alphonse X\u00a0 (1221-1284) Titre : Cantiga\u00a0 193 \u00ab Sobelos fondos do mar\u00a0\u00bb Ensemble : Sequentia Album : Songs for King Alfonso X of Castille and Le\u00f3n\u00a0 \u00a0(1991) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/2019\/11\/10\/culte-marial-medieval-le-miracle-du-marchand-sauve-des-eaux-dans-la-cantiga-de-santa-maria-193\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">Culte marial : le miracle du marchand sauv\u00e9 des eaux dans la Cantiga de Santa Maria 193<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[3306,9],"tags":[1403,4800,1202,1118,3183,1155,3142,1998,3140,3667,182,18,677,79,167,3181,4799,707,3751,595],"class_list":["post-29270","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-alphonse-x-de-castille","category-musique-medieval-historique-fantaisie-celtique","tag-alphonse-le-savant","tag-cantiga-193","tag-cantigas-de-santa-maria","tag-croisades","tag-culte-marial","tag-de-joinville","tag-espagne-medievale","tag-europe-medievale","tag-galaico-portugais","tag-miracles","tag-monde-medieval","tag-moyen-age","tag-moyen-age-chretien","tag-musique-medievale","tag-saint-louis","tag-sainte-marie","tag-sauvetage","tag-traduction","tag-vierge","tag-xiiie-siecle"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29270"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29270"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29270\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":51622,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29270\/revisions\/51622"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29270"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29270"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moyenagepassion.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29270"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}