Sujet : série télévisée, Kaamelott, Alexandre Astier, légendes Arthuriennes, médiévalisme, monde médiéval Auteur : Alexandre Astier Production : Alexandre Astier, Calt production, M6 Média : fond d’écran HD
Bonjour à tous,
n attendant le retour du roi de Bretagne, qui ne devrait pas trop tarder au Cinéma. voici juste un interlude, pour vous proposer une petite création graphique, sous forme de fond d’écran HD, autour de la série télévisée Kaamelott,
Sujet : agenda, fêtes historiques, animations. histoire, Ariège, fêtes. Période : de la préhistoire aux débuts du XXe siècle, moyen-âge Evénement : Spectacle Historique 2018 & Fêtes médiévales d’Août Lieu : Foix, Ariège, Occitanie Dates : les 27, 28 juillet, ainsi que les 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10 et 14 août 2018
Bonjour à tous,
ous avons souvent parlé ici des manifestations médiévales organisées autour du Château-fort de Foix et de son histoire, mais de son côté, la belle cité ariégeoise ne demeure pas en reste puisqu’elle propose en effet, chaque année, ses propres événements et célébrations historiques. En charge de leur organisation, on trouve notamment l’Association locale Foix Terre d’Histoire, qui s’enorgueillit de plus de soixante ans d’existence. Nous avons donc le plaisir, ici, de vous annoncer deux des événements majeurs autour de l’Histoire et du Moyen-âge qui vous attendent sur place, cet été, dont un débute rien moins que cette fin de semaine.
Ariège, terre d’Histoire :
le grand spectacle historique 2018
De la fin juillet à la mi-août, l’Association Foix Terre d’Histoire propose donc, chaque année, un grand spectacle historique Son et Lumière, pour une dizaine de représentations. Il se tient au coeur du théâtre de verdure de l’Espinet, belle esplanade qui compte les belles tours du château, en surplomb, comme élément incomparable de son décorum.
Le thème et le scénario changent à chaque nouvelle saison, mais forts de leur longue expérience et de leur passion, les organisateurs s’y investissent toujours à plein pour en assurer la qualité et l’ambition, appuyés par nombre de professionnels mais aussi de bénévoles.
Cette année, le défi a donc été de nouveau relevé et avec près de deux-cent figurants, comédiens, artistes cavaliers et jongleurs, le spectacle s’annonce de taille. De fait, il entend bien ravir ses nombreux spectateurs en les entraînant, pour cette édition, à la découverte de l’Histoire de l’Ariège : de la préhistoire à l’aube du XXe siècle, en passant, bien sûr, par le moyen-âge.
Comme nous l’indiquions plus haut, la première aura lieu ce vendredi soir et sera suivie d’une dizaine de dates. Pour plus de détails sur les accès et tarifs, (des formules dîner+spectacle sont même disponibles) voir le lien vers le site de l’organisateur en pied d’article.
En Août, Les médiévales
D’un point de vue des célébrations plus « strictement » médiévales, on notera encore, sur l’agenda, les 10, 11 et 12 août prochain, puisque l’Association organisera aussi une grande fête médiévale de trois jours dans les rues de la cité, avec animations d’époque, campements et spectacles, sans oublier encore le marché médiéval et ses échoppes.
Pour ceux qui connaissent Foix, comme pour ceux désireux de découvrir le charme de ses belles ruelles et de ses vieilles pierres, ce sera là encore une nouvelle occasion de s’y rendre pour joindre à la flânerie, de joyeux moments de divertissement.
Sujet : festivités médiévales, spectacle historique, reconstitution historique, guerre de cent ans, animations médiévales Période : moyen-âge tardif, Juillet 1453, Evenement : La Bataille de Castillon Lieu : Castillon la Bataille, Gironde, Nouvelle-Aquitaine Dates: Les 20, 21, 26, 27, 28 juillet et les 03, 04,, 09, 10, 11, 16, 17, 18, 24 et 25 août 2018.
Bonjour à tous,
u coeur du XVe siècle, la Bataille de Castillon vit la victoire de l’Ost du roi de France Charles VII, sur les armées de Henri VI d’Angleterre, poursuivant la reconquête des terres françaises restant encore aux mains des anglais et marquant, ainsi , un tour décisif à la guerre de cent ans. Comme chaque année, en Nouvelle-Aquitaine, une reconstitution grandeur nature de cette célèbre bataille du moyen-âge est proposée sur le site même où elle se joua et pour en faire revivre les temps forts.
De juillet à août, et chaque fin de semaine, une quinzaine de représentations est ainsi proposée. Largement salué par la presse, avec des centaines de comédiens, figurants et cavaliers. le spectacle met en scène, durant près d’une heure trente, une action haletante, soutenue par de nombreux rebondissements et d’impressionnants effets visuels, pyrotechniques et sonores.
Comme on ne change pas une formule qui gagne, l’événement reprend la recette qui a fait son succès. Un village médiéval animé est reconstitué pour l’occasion. Il ouvre ses portes en fin d’après-midi. Le tout est suivi d’un dîner-spectacle ou, à discrétion, simplement du spectacle qui lui débute, autour de 22 heures et à la nuit tombée.
Sujet : musique médiévale, Cantigas de Santa Maria, galaïco-portugais, culte marial, miracles, Sainte-Marie, vierge, moyen-âge chrétien, Espagne médiévale Période : moyen-âge central, XIIIe siècle Auteur : Alphonse X (1221-1284) Ensemble : Alla Francesca, Brigitte Nesle. Titre : Cantiga 7 « Santa Maria amar » Album : Cantigas (2000, opus 111)
Bonjour à tous,
ujourd’hui, nous continuons de suivre le fil des Cantigas de Santa-Maria et, à travers elles, celui du culte marial dans l’Europe du moyen-âge central. Au programme, la Cantiga 7 par le menu, avec son adaptation-traduction et une belle interprétation de l’ensemble médiéval Alla Francesca.
Le miracle de l’abbesse tombée enceinte, puis délivrée et graciée
C’est un autre récit de Miracle qui nous est proposé ici. Son histoire est d’autant plus intéressante qu’elle nous présente une Sainte Vierge dont la justice et la compassion tranchent, au dessus des lois des hommes, cela nous le savions, mais, dans le cas précis et comme nous le verrons, au dessus même de celles de l’église et de sa hiérarchie.
Il y est question d’une abbesse ayant fauté, puisque, nous conte le poète, elle était tombée malencontreusement enceinte de son intendant, ce qui, pour une religieuse, a fortiori de son rang, était d’assez mauvais effet. De fait, dénoncée auprès de l’évêque du cru par les autres nonnes auxquelles la grossesse n’avait pas pu échapper, l’infortunée pécheresse que le démon avait tentée, fut sommée par le haut dignitaire (arrivé de toute urgence pour la confondre), de s’en expliquer devant lui.
La religieuse en appela alors à la vierge et l’histoire nous dit qu’elle s’endormit et que, comme dans un songe, la Sainte lui apparut et accomplit un miracle. En lui accordant sa grâce, elle la délivra, en effet, de l’enfant et manda ce dernier à Soissons afin qu’il y soit élevé. Et quand l’abbesse ouvrit les yeux, au sortir de cette vision, l’évêque lui demanda de se dénuder devant lui, afin d’établir la preuve irréfutable du pêché. Elle s’exécuta alors et l’homme de foi, ne put trouver, là, aucune trace de progéniture, de grossesse ou d’enfantement. L’enfant était sauvé et la vierge avait amendé la religieuse qu’elle savait être une de ses grandes fidèles.
L’histoire dit encore que l’évêque fustigea les nonnes pour avoir accusé injustement leur abbesse et qu’il ne put qu’accorder à cette dernière son salut, en retirant l’allégation fallacieuse qu’il était venu porter.
La Cantiga Santa Maria 7 par l’ensemble Alla Francesca
Les Cantigas de Santa Maria
par l’Ensemble Alla Francesca
Dans le courant de l’année 2000, Alla Francesca, grandeformation spécialisée dans les musiques en provenance du monde médiéval dont nous avons déjà parlé par ailleurs, proposait au public un album ayant pour titre « Cantigas » consacré aux Cantigas de Santa-Maria du roi Alphonse X de Castille.
Enregistré à l’Église luthérienne Saint-Jean de Grenelle de Paris, fin 1999, ce bel album contient pas moins de dix-sept d’entre elles. Du côté distribution, on peut encore le trouver au format CD ou dématérialisé (MP3) au lien suivant : Cantigas par Alla Francesca
Cantiga de Santa Maria 7
adaptation traduction en français moderne
Esta é como Santa Maria livrou a abadessa prenne, que adormecera ant’ o seu altar chorando
Cette histoire nous montre comment Sainte-Marie délivra à l’abbesse enceinte qui s’était endormi devant son autel, en pleurant.
Santa Maria amar devemos muit’ e rogar que a ssa graça ponna sobre nos, por que errar non nos faça, nen pecar, o demo sen vergonna.
Nous devons fortement aimer Sainte-Marie
et la prier de nous accorder ses grâces,
afin que le démon sans vergogne
ne nous fasse point errer* (nous perdre) , ni pécher.
Porende vos contarey dun miragre que achei que por hûa badessa fez a Madre do gran Rei, ca, per com’ eu apres’ ei, era-xe sua essa. Mas o demo enartar- a foi, por que emprennar- s’ ouve dun de Bolonna, ome que de recadar avia e de guardar seu feit’ e sa besonna.
Pour cela, je vous conterai D’un miracle que j’ai trouvé Que fit en faveur d’une abbesse La Mère du grand Roi* (le Tout-puissant) Car, comme je l’ai su Elle la tenait pour une des siennes* (une fidèle véritable) Mais le démon (Diable) la pièga Pour qu’elle soit mise enceinte Par d’un homme de Bologne dont le travail était de la servir et de protéger ses actes et ses affaires* (son intendant)
Santa Maria amar…
As monjas, pois entender foron esto e saber ouveron gran lediça; ca, porque lles non sofrer queria de mal fazer, avian-lle mayça. E fórona acusar ao Bispo do logar, e el ben de Colonna chegou y; e pois chamar- a fez, vêo sen vagar, leda e mui risonna.
Les nonnes, quand elles comprirent et surent celà conçurent une grande joie Car l’abbesse ne leur passait rien Et elles lui en gardaient rancune Aussi, elles allèrent la dénoncer Près de l’évêque du lieu. Ce dernier vint de Colonna et, une fois arrivé, il la fit appeler Et elle vint sans délai très heureuse et souriante.
Santa Maria amar…
O Bispo lle diss’ assi: «Donna, per quant’ aprendi, mui mal vossa fazenda fezestes; e vin aquí por esto, que ante mi façades end’ amenda.» Mas a dona sen tardar a Madre de Deus rogar foi; e, come quen sonna, Santa Maria tirar- lle fez o fill’ e criar- lo mandou en Sanssonna.
L’évêque lui dit ainsi : « Donna* (« Madame »), à ce que j’apprends Vous vous êtes bien mal comportée Je suis venu ici Pour cela et pour que, devant moi, Vous vous en amendiez. » Mais sans attendre, la Donna se mit à prier la mère de Dieu Et, comme dans un songe, Santa Maria la délivra de l’enfant et, pour qu’il soit élevé, Le manda à Soissons
Santa Maria amar…
Pois s’ a dona espertou e se guarida achou, log’ ant’ o Bispo vêo; e el muito a catou e desnua-la matidou; e pois lle vyu o sêo, começou Deus a loar e as donas a brasmar, que eran d’ordin d’Onna, dizendo: «Se Deus m’anpar, por salva poss’ esta dar, que non sei que ll’aponna.»
Quand la femme s’éveilla
Et vit qu’elle était délivrée,
Elle se présenta devant l’évêque;
Et lui la regarda attentivement
Et lui demanda de se dénuder.
Et quand il vit son sein,
Il commença à louer Dieu
Et à blâmer les nonnes
Qui étaient de l’Ordre d’Oña* (ville de la province de Burgos)
En disant « Que Dieu me protège,
je vous accorde le salut,
car je ne sais de quoi vous accuser. »