Sujet : poésie, littérature renaissante, poète, épigramme, poésies courtes. Période : début renaissance, XVIe siècle Auteur : Clément MAROT(1496-1544), Martial (41-104) Titre :« Epigramme à Antoine » Ouvrage : Oeuvre de Clément Marot, Valet de chambre du Roy (T2), 1781
« Si tu es povre, Antoine, tu es bien En grand danger d’estre povre sans cesse, Car aujourd’huy on ne donne plus rien Sinon à ceux qui ont force richesse. » Clément Marot, Epigramme à Antoine
Bonjour à tous,
i l’on nourrissait encore quelques doutes sur l’influence qu’aurait pu avoir Martial, poète du 1er siècle de notre ère et grand maître de l’épigramme latine, sur les poésies courtes de Clément Marot, voici de quoi les dissiper. Les quatre vers que nous partageons aujourd’hui sont, en effet, tirés des « Epigrammes faictz à l’imitation de Martial » que Marot composa vraisemblablement entre 1537 et 1542.
Ces épigrammes de Marot pourraient paraître quelquefois plus proches de ce que nous appellerions, aujourd’hui, des « adaptations » que de véritables créations « d’auteur » (au sens où nous l’entendons, de nos jours, également) mais il faut se replacer dans le contexte littéraire du XVIe siècle pour comprendre à quel exercice le poète de Cahors se livrait ici. De fait, dans une renaissance qui développera un véritable culte pour les auteurs antiques et anciens, « l’imitation » sera vivement encouragée et deviendra même un passage obligé de l’exercice littéraire. Bien sûr, il ne s’agira jamais de plagier et il conviendra toujours d’apporter sa propre touche. C’est d’ailleurs ce que fait ici le poète normand en ajoutant aux idées de Martial, la grâce habituelle de sa plume et son bon français « renaissant ».
Ad Aemilianum, par le poète latin Martial (Marcus Valerius Martialis) dans le texte original :
« Semper eris pauper, si pauper es, Aemiliane, dantur opes nulli nune,nisi divitibus »
« Tu seras toujours pauvre, Emilien , si tu vis dans la misère. Aujourd’hui la richesse ne se donne qu’à ceux qui sont dans l’abondance. »
Le temps a emporté dans son sillage cet Antoine que visait l’épigramme de Marot, et il ne nous reste de ces quelques vers que le goût du vieil adage : « On ne prête qu’aux riches ». A l’évidence, de Martial à Marot et jusqu’à nous, il s’entête à se vérifier. Tout cela aurait donc commencé, il y a bien longtemps déjà.
.En vous souhaitant une belle journée.
Fred
Pour moyenagepassion.com A la découverte du moyen-âge sous toutes ses formes.
Sujet : poésie renaissante, moyen-âge tardif, satirique, poète, épigramme, poésies courtes. Période : fin du moyen-âge, début renaissance Auteur : Clément MAROT(1496-1544)
Titre : « Epigramme de soy-mesme et d’un riche ignorant » Ouvrage : oeuvres complètes de Clément MAROT, par Pierre JANNET, Tome 3 (1876)
Bonjour à tous,
ous vous proposons un début de semaine en compagnie de Clément MAROT, et d’une de ses nombreuses épigrammes « vitriolées », comme il a pu en adresser à ses détracteurs de tous bords: créanciers, poètes, avocats, maîtresses, etc…, il n’en a, en effet, pas été avare. En l’occurrence, il s’agit ici d’une réponse faite à « un riche ignorant ».
Dans ses réparties rimées et courtes, le tranchant de MAROT pouvait s’avérer impitoyable, avec son sens unique de la chute et du verbe qui tombent comme des couperets. En voici donc un exemple de plus. Réflexion caustique à souhait, teintée d’un brin de vanité, jolie parabole aussi sur l’être contre l’avoir, cette épigramme résonne encore comme un legs prophétique de l’auteur – déjà si certain de son fait – sur sa propre postérité; elle le lui rendra bien, du reste. Le riche ignorant dont il est question ici, restera, quant à lui, consigné à jamais derrière les portes de l’oubli.
L’édition des oeuvres de Clément Marot
par Pierre Jannet
La pléthore d’éditions des oeuvres du célèbre poète renaissant disponible en ligne permet de butiner allègrement de l’une à l’autre. Ainsi, nous tirons cette épigramme d’une ré-édition en quatre tomes des oeuvres de MAROT« revues d’après les éditions originales » par Pierre JANNET, éditeur, biographe et libraire parisien du XIXe siècle, d’origine girondine.
Basée sur trois des premières éditions des oeuvres de MAROTdatant du milieu du XVe siècle et de son vivant, l’oeuvre, précédée d’une biographie du poète, est peu commentée, mais offre l’avantage d’une lecture très claire et sans artifice. La classification des oeuvres, par genre et qui respecte celle des origines, est par ailleurs très pratique. Pour les amateurs de poésies courtes, le tome 3 est tout entier consacré aux épigrammes.
De soy mesme et d’un riche ignorant
« Riche ne suis, certes, je le confesse, Bien né pourtant, et nourri noblement ; Mais je suis leu du peuple et gentillesse Par tout le monde, et dict on : « C’est Clement.» Maintz vivront peu, moy eternellement ; Et toy tu as prez, fontaines et puits, Bois, champs, chasteaux, rentes et gros appuis : C’est de nous deux la différence et l’estre. Mais tu ne peux estre ce que je suis ; Ce que tu es, un chascun le peult estre. » Clément MAROT – Epigrammes
En vous souhaitant une excellente journée dans la joie !
Fred
Pour moyenagepassion.com A la découverte du moyen-âge sous toutes ses formes
Sujet : dizain, poésies courtes, ouvrage ancien. poésie satirique, humour médiéval, épigrammes, grivoiseries, poésie de cour. Période : moyen-âge tardif, renaissance, XVIe Auteurs : Mellin de Sainct-Gelays ou Melin Saint- Gelais (1491-1558) Titre : Oeuvres poétique de Mellin S. Gelais, 1719 sur l’édition de 1574
Bonjour à tous,
ujourd’hui, nous partons à nouveau à la découverte de la poésie de cour du XVIe, qui est encore considéré par nombre d’historiens comme le siècle de la transition vers la renaissance. A cette occasion, nous revenons sur le poète Melin Saint-Gelais en vous donnant sur lui des éléments de biographie mais en partageant aussi quelques unes de ses pièces entre humour et poésie courtes.
Un charlatan disait en plein marché Qu’il montrerait le diable à tout le monde ; Si n’y eût nul, tant fût-il empêché, Qui ne courût pour voir l’esprit immonde. Lors une bourse assez large et profonde Il leur déploie, et leur dit : Gens de bien, Ouvrez vos yeux ! Voyez ! Y a-t-il rien ? – Non, dit quelqu’un des plus près regardants. – Et c’est, dit-il, le diable, oyez-vous bien ? Ouvrir sa bourse et ne voir rien dedans.
Folie, Melin Saint-Gelais (1574)
atif d’Angoulème, issu de famille noble, fils peut-être ou même neveu, pense-t-on, sans en avoir la certitude du rhétoriqueur Octavien de Saint-Gelais, évêque d’Angoulême, Melin Saint-Gelaisa bénéficié dans sa jeunesse, d’une solide éducation littéraire acquise, semble-t-il, à Potiers mais aussi à Bologne et à Padoue, au coeur de l’Italie renaissante. C’est d’ailleurs là où il put acquérir la maîtrise de la langue italienne. Plus tard, aumônier du dauphin, puis bibliothécaire du roi François Ier, il fut un des favoris à la cour. Encore plus loin dans le temps et suivant sa carrière religieuse, il se fit abbé et fut aussi clerc du diocèse d’Angoulême. A sa mort, en 1558, à Paris, il était encore dans les ordres.
Joueur de Luth, chanteur et poète de cour, contemporain et peut-être même un peu rival tout en étant ami de Clément Marot, l’histoire littéraire n’a pourtant pas retenu Melin Saint-Gelais autant qu’elle le fit de son illustre homologue, même si on s’entend bien, en général, sur le fait que sa renommée auprès de ses contemporains, n’avait rien à envier à celle de Marot, au moins de son vivant.
Tu te plains, ami, grandement , Qu’en mes vers j’ay loüé Clement, Et que je n’ay rien dit de toy. Comment veux tu que je m’amuse A louer ny toy, ny ta muse ? Tu le fais cent fois mieux que moy.
A un importum, Melin Saint-Gelais (1574)
uelques furent les détours pris par l’Histoire ou la postérité, pour juger de sa poésie, Melin Saint-Gelais fut, s’il faut le comparer à Clément Marot, pratiquement oublié et il ne resta bientôt plus, pour se souvenir de lui que la querelle qui l’opposa à Ronsard et à la Pléiade.
A une période où la poésie était perçue comme un enjeu de survie à la cour puisque les places s’y trouvaient comptées, les rivalités ne se voilaient qu’à peine. Les auteurs de la pléiade naissante ne cachaient alors pas leur ambition de faire table rase du passé médiéval, mais aussi du plus immédiat et, avec lui, d’une certaine poésie de cour légère, telle que la pratiquait justement Clément Marot ou Saint-Gelais. Il était question de renouer avec l’Antiquité et de porter le français plus haut dans des envolées qui, dans l’ensemble, semblaient peu souffrir l’usage que certains faisaient alors de l’humour, de la légèreté et même de la satire; en bref, la poésie et son usage devaient être une affaire hautement sérieuse.
Dans ce contexte, pas totalement exempt de rivalités et d’enjeux, Saint-Gelais s’était gaussé à la cour des écrits de Ronsard, en lisant des passages de ce dernier à voix haute et sur un ton pompeux, faisant même rire le roi avec ses facéties. Bien que le conflit fut atermoyé avec l’intéressé, plus tard, les auteurs de la Pléiade poursuivirent Saint-Gelais encore de leur diatribe, et cet épisode aura finalement plus survécu au temps que l’oeuvre poétique du poète d’Angoulême.
O Luth, plus estimé present Que chose que j’aye à present, Luth de l’honneste lieu venu Où mon coeur est pris & tenu : Luth qui respons à mes pensées Si tost qu’elles sont commencées : Luth que j’ay faićt assez de nuits Juge & tesmoin de mes ennuis, Ne pouvant voir au près de moy Celle qui t’eust au près de soy. Je te suppli’ fay moy entendre Comme touchant à la main tendre Ton bois s’est garenti du feu* , Qui si bien esprendre ma seu : Et s’il se pourroit bien esteindre Par souvent chanter, & me plaindre: Que pleust à dieu, Luth, que ta voix Peust aller où de-coeur je vois, Tant que mon torment bien oui En peust rapporter un ouy : Lors tu me serois plus de grace , Qu’onc n’en fist la harpe de Thraces Qui faisoit les montaignes suyvre : Car tu ferois un mort revivre.
D’un Luth, Melin Saint-Gelais
* Ton bois qui s’est préservé du feu
our le reste, Melin de Saint-Gelaisse situe bien souvent dans cette poésie légère de cour qui, dans les débuts de la renaissance et dans le courant de ce XVIe siècle, pratique, dans sa recherche du bon mot et de la bonne chute, une satire et un humour qui s’épanchent quelquefois sans complexe du côté des grivoiseries.
Et s’il ne serait sans doute pas justice de ne retenir du poète renaissant que l’humour incisif et les épigrammes ou dizains « badins » ou grivois, il faut avouer que ce sont des pièces dans lesquelles il excelle. On en retrouvera certaines dans la Fleur de Poésie Françoyse mais pour mieux découvrir l’ensemble de son legs, on pourra encore valablement consulter la réédition de ses oeuvres poétiques datant de 1719 sur une édition originale datant de 1574. Tout n’y est pas parfaitement lisible et la digitalisation souffre de quelques imperfections mais c’est, en tout cas, l’ouvrage dont nous avons extrait les poésies présentes au fil de cet article.
Un jour que Madame dormoit Monsieur bransloit sa chambriere Et elle qui la danse aymoit Remuoit bien fort le derriere : Enfin la garce toute fierre, Luy dist Monsieur par votre foy Qui le fait mieux, Madame, ou moy ? C’est toy ( dist-il) sans contredit. – Sainct Jean (dit-elle), je le croy, Car tout le monde me le dit.
Dixain, Melin Saint-Gelais (1574)
Ajoutons avant d’en conclure sur Melin Saint-Gelais, qu’au titre de son héritage plus sérieux, on lui prête encore d’avoir importé à la cour française l’art du sonnet italien dont François Pétrarque s’était fait quelques siècles auparavant, un illustre représentant.
En vous souhaitant une belle journée.
Fred
Pour moyenagepassion.com
« L’ardente passion, que nul frein ne retient, poursuit ce qu’elle veut et non ce qui convient. »Publilius Syrus Ier s. av. J.-C.
Sujet : musiques médiévales et anciennes, danse médiévale, manuscrit ancien, ballades, madrigaux, estampies. Période : moyen-âge central, XIVe siècle, Titre : La rotta della Manfredina Tirées de : manuscrit add 29987, manuscrit de Londres, British Museum. Interprètes : Micrologus Album : Alla Festa Leggiadra(2005)
Bonjour à tous,
ujourd’hui, nous partageons une nouvelle pièce tirée du Manuscrit Ancien de Londres ou le MS ADD 29987. C’est encore une danse médiévale comme cet ouvrage en contient de nombreuses, connue sous le titre de La rotta della Manfredinaou La Manfredina etdemeurée anonyme à ce jour.
De nombreuses formations musicales de qualité l’ont reprise mais puisqu’il fallait en choisir une pour vous en présenter une première version, nous avons choisi de le faire en compagnie de l’excellent ensemble médiéval italien Micrologus (voir articles précédents).
Alla Festa Leggiadra avec Micrologus
ette pièce est tirée de l’album Alla Festa Leggiadra daté de 2005 et sous-titré : Ballate, madrigali e danze all’epoca di Boccaccio, XIV sec.
C’est donc un album tout entier dédié aux danses, ballades et madrigaux du XIVe siècle contemporains de Giovanni Boccaccio (1313-1375) mieux connu en français sous le nom de Jean Boccace.
On doit à ce célèbre auteur médiéval florentin, entre autres ouvrages le Décaméron eton a fait de lui, avec Dante et Petrarque, l’un des inspirateurs du renouveau de la littérature italienne ainsi que de la renaissance européenne. (ci dessus, portrait de Boccaccio, détail d’une fresque de Andrea del Castagno, 1450, Galleria degli Uffizi, Florence)
Pour plus d’informations sur cet album, toujours disponible à la vente en ligne, cliquez sur le lien suivant : Alla festa leggiadra [Import anglais]
En vous souhaitant une bonne écoute et une très belle journée.
Fred
Pour moyenagepassion.com A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes.