La complainte du roi Renaud

scene_enterrement_medieval_moyen-age_passion_roi_renaud
« Scène d’enterrement médiéval », Eugène CARRIERE, 19e siècle, usée d’Orsay ( Paris )

Theodor Rombouts -le joueur de Luth, (The Lute Player), XVIIe siècle

Titre : La complainte du Roi Renaud (ou chanson du Roi Renaud)
Type : musique du moyen-âge, chanson médiévale, complainte, poésie, trouvères  troubadours, musique ancienne.
Datation : XIIIe siècle? Origine peu claire à rechercher du côté breton, semble-t’il.
Interprètes: Cora Vaucaire, Edith Piaf,
Y. Montant, Malicorne. Pierre Bensusan.

A_lettrine_moyen_age_passionvec cette pièce musicale, on se situe encore  dans une interprétation moderne d’un titre dont l’origine semble remonter au XIIIe siècle.  Elle conte la triste histoire d’un roi et chevalier, blessé mortellement sur le champ de bataille. Dans sa version française moderne, cette chanson a été interprétée par Edith Piaf et les compagnons de la chanson, par Yves montant, Cora Vocaire et encore par  le groupe folk Malicorne (à qui l’ont doit de véritables perles en terme de folk médiéval.)

Rien donc ici qui puisse intéresser les puristes de chanson d’époque, amoureux du vieux français, de langue d’oc ou d’oil aux accents qui roulent mais qu’ils ne se désespèrent pas, tôt ou tard, leur tour viendra.

L’interprète de la version ci-dessous s’est perdu en route, mais les canons et l’ensemble des voix rendent tellement bien que la tentation de partager cette version était trop forte.

Bonne écoute!

Paroles de La complainte du Roi Renaud

Le roi Renaud de guerre revint
tenant ses tripes dans ses mains.
Sa mère était sur le créneau
qui vit venir son fils Renaud.

– Renaud, Renaud, réjouis-toi!
Ta femme est accouché d’un roi!
– Ni de ma femme ni de mon fils
je ne saurais me réjouir.

Allez ma mère, partez devant,
faites-moi faire un beau lit blanc.
Guère de temps n’y resterai:
à la minuit trépasserai.

Mais faites-le moi faire ici-bas
que l’accouchée n’entende pas.
Et quand ce vint sur la minuit,
le roi Renaud rendit l’esprit..

Il ne fut pas le matin jour
que les valets pleuraient tous.
Il ne fut temps de déjeuner
que les servantes ont pleuré.

– Mais dites-moi, mère, m’amie,
que pleurent nos valets ici ?
– Ma fille, en baignant nos chevaux
ont laissé noyer le plus beau.

– Mais pourquoi, mère m’amie,
pour un cheval pleurer ainsi ?
Quand Renaud reviendra,
plus beau cheval ramènera.

Et dites-moi, mère m’amie,
que pleurent nos servantes ici ?
– Ma fille , en lavant nos linceuls
ont laissé aller le plus neuf.

Mais pourquoi, mère m’amie,
pour un linceul pleurer ainsi ?
Quand Renaud reviendra,
plus beau linceul on brodera.

Mais, dites-moi, mère m’amie,
que chantent les prêtres ici ?
– Ma fille c’est la procession
qui fait le tour de la maison.

Or, quand ce fut pour relever,
à la messe elle voulut aller,
et quand arriva le midi,
elle voulut mettre ses habits.

– Mais dites-moi, mère m’amie,
quel habit prendrai-je aujourd’hui ?
– Prenez le vert, prenez le gris,
prenez le noir pour mieux choisir.

– Mais dites-moi, mère m’amie,
qu’est-ce que ce noir-là signifie
– Femme qui relève d’enfant,
le noir lui est bien plus séant.

Quand elle fut dans l’église entrée,
un cierge on lui a présenté.
Aperçut en s’agenouillant
la terre fraîche sous son banc.

– Mais dites-moi, mère m’amie,
pourquoi la terre est rafraîchie?
– Ma fille, ne puis plus vous le cacher,
Renaud est mort et enterré.

– Renaud, Renaud, mon réconfort,
te voilà donc au rang des morts!
Divin Renaud , mon réconfort,
te voilà donc au rang des morts!

Puisque le roi Renaud est mort,
voici les clefs de mon trésor.
Prenez mes bagues et mes joyaux,
prenez bien soin du fils Renaud.

Terre, ouvre-toi, terre fends-toi,
que j’aille avec Renaud, mon roi!
Terre s’ouvrit, terre fendit,
et ci fut la belle englouti

C’est un peu triste, certes, mais c’est beau quand même non? Mais allons! Ne nous laissons point abattre! Il reste encore tant de belles forteresses à conquérir!

Longue vie!

Fred
Pour moyenagepassion.com

« L’ardente passion, que nul frein ne retient, poursuit ce qu’elle veut et non ce qui convient. » 
Publiliue Syrus  Ier s. av. J.-C

2 réflexions sur “ La complainte du roi Renaud ”

  1. Je suis ravis de trouver sur le Web des chansons et textes médiévales d’une si belle qualité. En faîtes je chercher à m’informer sur la Chanson de Roland et je suis tombé par hasard sur votre page.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *