Sujet : armure médiévale, équipement, reconstitution historique, armure de plates. Période : moyen-âge central, XIVe siècle Média : vidéo documentaire moyen-âge Auteur : Ola Onsrud (chaîne youtube)
Bonjour à tous,
i vous vous êtes toujours demandé à quel point il pouvait être fastidieux de revêtir une armure de chevalier durant le moyen-âge, vous trouverez ici une vidéo qui vous en donnera une excellente idée.
Il s’agit là d’une armure de plates du XIVe siècle tardif, véritable fleuron de l’art militaire de cette période. Elle est d’ailleurs d’autant plus prestigieuse que sa reconstitution s’appuie sur des sources croisées dans lesquelles on compte, principalement, l’équipement de Edouard Plantagenêt (1330-1376), fils d’Édouard III d’Angleterre, mieux connu encore sous le nom de Prince noir, mais aussi celui de Cristopher, prince du Danemark et duc de Lolland (1341-1363). Les gisants des deux princes à la cathédrale de Canterbury en Angleterre et celle de Roskilde au Danemark, ont servi de base à cette re-création mais encore d’autres enluminures en provenance de manuscrits d’époques.
Une fois revêtue, la totalité de cet équipement, armes comprises, pèse près de 36 kilos.
On doit cette reconstitution, ainsi que la réalisation de cette courte mais excellente vidéo à Ola Onsrud, enseignant norvégien en économie, gestion et marketing dans le civil, par ailleurs, passionné de toujours pour l’histoire médiévale et l’histoire vivante.
En vous souhaitant une très belle journée.
Frédéric EFFE
Pour moyenagepassion.com A la découverte du moyen-âge sous toutes ses formes.
Sujet : musiques anciennes, folk, musiques traditionnelles, vielle à roue, balade nordique, Russie. Titre : Northern Ballad, Hurdy-Gurdy Solo Compositeur/ Interprête : Andrey Vinogradov Album : Music For Hurdy-Gurdy, 2016. Média : chaîne youtube officielle de l’artiste
Bonjour à tous,
près un premier article détaillé sur le compositeur, multi-instrumentiste et joueur de vielle à Roue Andrey Vinogradov, nous ne résistons pas à partager de nouveau ici, une vidéo issue de sa chaîne youtube.
Il nous entraîne, cette fois-ci, dans une ballade nordique aux sonorités plus folk que médiévales dont on peut se dire, en l’écoutant, qu’elle pourrait tout à fait trouver sa place dans un univers médiéval-fantastique, fait de légendes nordiques et celtiques revisitées, à la façon de JRR Tolkien (cf le Seigneur des Anneaux ou le Hobbit réalisé par Peter Jackson. )
Pour avoir un aperçu de l’album dont est tirée cette pièce ou même pour l’acquérir, vous trouverez plus de détails sous ce lien : Music for Hurdy-Gurdy [Import USA]
Une balade nordique à la vièle à roue par Andrey Vinogradov
En vous souhaitant une belle journée.
Fred
Pour moyenagepassion.com A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes.
Sujet : poésie médiévale, fable médiévale, langue d’Oil, vieux français, anglo-normand, auteur médiéval, ysopets, poète médiéval, oppression Période : XIIe siècle, moyen-âge central. Titre : Coment un Bretons ocit grant compeignie de Brebis ou Le voleur et les brebis Auteur : Marie de France (1160-1210) Ouvrage : Poésies de Marie de France Tome Second, par B de Roquefort, 1820, Les Fables de Marie de France par Françoise Morvan
Bonjour à tous,
ous reprenons, aujourd’hui, le fil des fables de Marie de France. Cette fois-ci, la poétesse médiévale nous invite à une réflexion profonde sur la passivité et l’absence de résistance, face à la tyrannie ou au crime.
On notera que le « breton » qu’on retrouve dans le titre original de cette fable, mais aussi dans le texte (« bret ») s’est changé en loup dans certains manuscrits. Comme le personnage en question tient ici le mauvais rôle, celui du voleur et du boucher, il est difficile de dire s’il faut y voir la trace des longs conflits ayant opposé les normands aux bretons. C’est assez étonnant du reste quand on sait, que Marie de France est réputée s’être directement inspirée, par ailleurs, de nombre d’histoires bretonnes dans ses lais.
En suivant les traces du Dictionnaire histoire de la langue françoise de son origine jusqu’à Louis XIV, par La Curne de la Sainte-Pelaye et bien que la référence soit plus tardive, on apprend encore (sur la base des Serées de Guillaume Bouchet, auteur du XVIe) que l’expression pour le moins disgracieuse : « breton, larron » était en usage à une certaine époque. Etait-ce déjà le cas au XIIIe siècle ? Nous serions, là aussi, bien en peine de l’affirmer.
Quoiqu’il en soit, dans les reprises de cette fable par certains auteurs (Legrand d’Aussy, Denis-Charles-Henry Gauldrée de Boilleau) et sous diverses formes (résumé, imitation, etc) à partir du XIXe siècle et jusqu’à ses traductions plus récentes (Françoise Morvan, 2010), le « breton » originel quand il ne s’est pas mué en loup, s’est changé en Larron ou en voleur, ce qui permet, au passage, d’apprécier cette histoire avec bien plus de hauteur.
Par souci de restitution, nous vous proposons, de notre côté, la version originale de cette fable telle que donnée par Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, dans ses Poésies de Marie de France (1830). Comme le vieux-français, mâtiné d’anglo-normand de la poétesse peut s’avérer assez ardu, par endroits, nous l’avons copieusement annoté, afin de vous donner des clés de vocabulaire utiles à sa compréhension.
Coment un Bretons
ocist grant compeignie de Brebis
Jadis avint k’en un pasquis* (pâturage) Ot grans cumpengnies de Berbis. Un Bret s’aleit esbanoier* (se divertir) Parmi le chams od sa Moulier* (avec sa femme) . Les Berbiz sans garde truva, Une en ocist, si l’empurta ; E chascun jur i reveneit Si les oicioit è porteit. Les berbis mult s’en currecièrent* (courroucer), Entr’aus* (entre elles) distrent è cunseillièrent Que ne se volrunt* (vouloir) pas deffendre Par droite iror* (mécontentementjuste ou justifié) se lerunt prendre, Ne jà ne se desturnerunt Ne pur rien môt ne li dirunt. Tant atendirent lor Berchun* (berger) Qe ni remest fors*(qu’il ne resta qu’un seul) un Moutun; Qui tus seus* (seul) se vi sans cumpengne Ne pot tenir que ne s’en plengne. Grant lasqueté, fet-il, féismes, E mult mavais cunssel préismes, Qant nus grant cumpaigne estiens Et quant nus ne nus deffendiens Verz chest Homme qui à grant tort Nus a tus pris è trait à mort
Moralité
Pur ce dit-um en reprovier* (blâmer), Plusour ne sevent damagier* (causer du tord) Ne contrester*(s’opposer à) lur anemis Qu’il ne face à auz le pis. (même quand il leur fait subir le pire)
Poésies de Marie de France par Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort
Aux origines
On trouve, chez Phèdre, une fable semblable dans ses grandes lignes. Elle est intitulée : les béliers et le boucher(Vervescet (ou Arietes) et Lanius). En voici une traduction :
« Ceux qui ne s’accordent pas entre eux se perdent, comme le narre la fable qui suit.
Aux moutons assemblés s’étaient joints les béliers. Voyant le boucher entrer parmi eux, ils se turent. Même quand ils voyaient l’un d’eux pris, entraîné et massacré par la main meurtrière du boucher, ils n’avaient nulle crainte et disaient sans se garder : « il ne me touche pas, il ne te touche pas non plus, laissons-lui prendre celui qu’il entraîne. »
Ainsi furent-ils pris, un à un, jusqu’à ce qu’il n’en resta plus qu’un seul. En se voyant saisir, on prétend qu’il dit au boucher : » Nous avons bien mérités d’être égorgés l’un après l’autre par toi seul, car, dans notre inertie, nous avons manqué de prévoyance pour nous, puisque, quand rassemblés en un cercle cornu, nous t’avons vu debout, au milieu de notre foule, nous ne t’avons pas tué en t’écrasant et en te fracassant ».
Cette fable démontre que le méchant détruit quiconque ne s’est pas mis en sûreté et temps voulu. »
Arietes et Lanius, Phèdre et ses fables, Léon Hermann (1950)
Une éternelle mécanique de l’oppression
D’après Léon Herrman (op cité), cette histoire ferait clairement allusion à la Conjuration de Pison dont elle est contemporaine. En 65 après JC, Néron avait, en effet, déjoué un complot mené contre lui par divers nobles, familiers et politiques ayant, à leur tête, un sénateur du nom de Pison. La tentative d’assassinat et de renversement de l’empereur n’aboutit pas puisque ce dernier élimina, un par un, ses opposants.
Pour autant qu’elle puisse, peut-être, prendre racine sur ces faits historiques, cette fable demeure intemporelle en ce qu’elle met en valeur une mécanique de l’oppression bien connue et dont les tyrans ont toujours su tirer avantage. Pour n’en citer qu’un autre exemple, on ne peut s’empêcher de penser, ici, à cette célèbre poésie du pasteur Martin Niemöller (1892–1984) qui, après sa libération des camps nazis, à la fin de le seconde guerre mondiale, s’était exprimé sur les réactions des intellectuels allemands au moment des purges opérées, dans leurs rangs, par le IIIe Reich, après sa montée au pouvoir.
« Quand les nazis sont venus chercher les communistes,
je n’ai rien dit,
je n’étais pas communiste. Quand ils ont enfermé les sociaux-démocrates,
je n’ai rien dit,
je n’étais pas social-démocrate. Quand ils sont venus chercher les syndicalistes,
je n’ai rien dit,
je n’étais pas syndicaliste. Quand ils sont venus me chercher, il ne restait plus personne pour protester. » Martin Niemöller (1892–1984)
Lâcheté, individualisme ? Ou, comme ici, colère rentrée et choix de la dignité silencieuse contre la barbarie, quelque soit le fond, à travers les siècles, le résultat profite toujours à l’oppresseur.
La traduction moderne des fables
de Marie de France, par Françoise Morvan
Pour revenir à nos moutons (désolé, je n’ai pu l’éviter), nous en profitons pour attirer votre attention sur les ouvrages de Françoise Morvan et son travail d’adaptation de l’oeuvre de Marie de France.
Sortis en 2008, les lais, suivis des fables en 2010, proposaient, en effet, la redécouverte des écrits de la poétesse des XIIe, XIIIe siècles dans la langue de Molière. Les deux ouvrages sont toujours disponibles en ligne et vous pourrez trouver celui qui concerne les fables au lien suivant : Les Fables de Marie de France, traduite par Françoise Morvan.
Pour vous en donner une idée, voici une belle traduction, adaptation de la fable du jour, sous sa plume.
Le voleur et les brebis
Un beau jour, dans une prairie, Paissait un troupeau de Brebis. Un boucher et sa femme, allant Se promener à travers champs, Virent ces Brebis sans berger : L’une, tuée, fut emportée… Chaque jour, il revient au champ. Là, il choisit, il tue et prend. Les Brebis en fureur s’assemblent Et décident, toutes ensemble, De résister sans se défendre : De rage, on se laissera prendre Sans dire mot, par dignité. Plutôt mourir que protester. Si souvent revient le glouton Qu’il ne resta qu’un seul Mouton. Quand il se vit seul dans la plaine, Il ne put retenir sa peine : « Oui, ce fut grande lâcheté Et nous fûmes mal avisés, Nous qui étions si nombreux, d’attendre Et refuser de nous défendre Contre ce boucher sans remords Qui nous aura tous mis à mort. »
Moralité
Ainsi faut-il, dit-on, blâmer Ceux qui se laissent opprimer Sans empêcher leurs ennemis De leur faire un mauvais parti.
Les Fables de Marie de France, traduites par Françoise Morvan.
En vous souhaitant une très belle journée.
Frédéric EFFE
Pour moyenagepassion.com A la découverte du moyen-âge sous toutes ses formes.
Sujet : agenda, sorties historiques, fêtes médiévales, festivals, événements festifs moyen-âge, marché médiéval. week-end Lieu : Nouvelle-Aquitaine, Bourgogne-Franche-Comté, Auvergne- Rhône-Alpes, Bretagne. Evénement: Médiévales d’ici et d’ailleurs, châteaux en fête. Date : du 20 au 23 juillet 2018
Bonjour à tous,
a densité des événements autour du moyen-âge impose que nous leur accordions une place plus grande, cette semaine encore , aussi après en avoir déjà présenté quelques uns, nous en regroupons ici un certain nombre d’autres.
Les Fêtes Historiques de Mirepoix 2018
Date : du 20 au 23 juillet 2018 Lieu : Mirepoix, Ariège, Occitanie
Sous l’égide de l’Association locale M.A.M.ET, les fêtes historiques sont de retour à Mirepoix, pour un long week-end qui débutera le vendredi pour s’achever le lundi, en soirée.
Créée en 1979, ces réjouissances proposent diverses parades et défilés historiques, animations médiévales et campements, ainsi qu’un marché artisanal gourmand. Le thème proposé, cette année, gravitera autour des histoires et des contes fantastiques.
Compagnies Médiévales présentes : Le Club d’escrime Chaurien – Les tanneurs du Drac – La compagnie Kervan – Cie Desmodium
Date : les 21 au 22 juillet 2018 Lieu : Lusignan, département de la Vienne, Nouvelle-Aquitaine
Au Programme : campement et animations médiévales, ateliers d’époque, démonstration d’escrime ancienne, spectacle de fauconnerie, musiciens et ménestrels, marché artisanal.
A noter que l’Association locale Les Lusignan & Mélusine se chargera sur place de faire entrer le public dans l’univers des légendes de la fée Mélusine attachées, depuis le moyen-âge et l’auteur Jean d’Arras à la ville.
Compagnies & troupes présentes
Cie A Tous Les Temps – Vol En Scène – La Troupe Nobilis Flamma – Les Bretteurs de la Grand’Goule – Les dits Sonneurs du Malpertuis – Cie La Guilde d’Aquitaine – Maître Enguerrand et son trébuchet. – La Serpente – Cie des Archers de Lusignan – Les Chevaliers du Relais de Villenon – La Chorale des Goliards de la Vonne – Les Lusignan & Mélusine – L’Etable des jeux – Le Grenier des Gobelins – Taille Crayon
Dates : les 21 au 22 juillet 2018 Lieu : Château de La Rochefoucauld, La Rochefoucauld, Charente, Nouvelle-Aquitaine
Au Programme : campements de chevaliers (combats, adoubements, parades ,… ) machines de guerre, ateliers divers (frappe de monnaie, teinture, fonte, etc…), jongleries et musique, fauconnerie, marché artisanal avec produits d’inspiration médiévale. Le samedi soir, un banquet médiéval avec cochon à la broche est prévu, ainsi qu’une nocturne animée.
Compagnies présentes
Vol en Scène – Compagnie Les Pies – Compagnie Waraok – Compagnie Les Mandalas – Adrover arbalète – Alima – Brin de couleur – Les cordiers de Dignac – Les chevaliers de l’Ost de La Roche – Les aventuriers d’un autre temps – La fachuria forgeron – Rambis maxime fonte de bronze – A la hache – Les Gueux
Les 22e fêtes médiévales
de Balaruc-le- Vieux
Lieu : Balaruc-le- Vieux, Hérault, Occitanie
Animations médiévales, combats, spectacles, concerts, conférences Site de l’organisateur – Programme
Les Médiévales de Quintilis Lieu ; Château Coudray-Salbart, Echiré, Deux-Sèvres,
Nouvelle-Aquitaine
Spectacle de Machina Silente + animations contes et chansons Site du châtau de Coudray-Salbart
Animations médiévales au
Château de Saint-Mesmin
Lieu : Saint-André-sur-Sèvre, Deux-Sèvres, Nouvelle-Aquitaine « Pour l’Amour d’un chevalier »
Courtoisie, séduction, etc,
Avec Maître Bouzine (P Proust) Site officiel du château
Week-end médiéval
au Château de Brancion
Lieu : Martailly-lès-Brancion
Saône-et-Loire, Bourgogne-Franche-Comté
Marché médiéval, campements combats, fauconnerie, etc… Programme sur le site du château
La Fête historique de Leuc Lieu : Leuc, Aude,
Occitanie
Animations médiévales, nombreuses compagnies présentes, artisans Facebook de l’événement
Les Fantastiques de Tévoux Lieu : Château de Trévoux, Ain,
Auvergne-Rhône-Alpes
Spectacles vivants et visuels, univers médiéval-fantastique Site de l’organisateur