Tous les articles par Frédéric EFFE

Festival Cidre et Dragon 2019 : une 10eme édition sous le signe du Hobbit

ecu-blason-armoire-merville-franceville-NormandieSujet : festival médiéval-fantastique, univers fantasy, Moyen Âge imaginaire, médiéval fantaisie. fantastique, steampunk, animations médiévales, cosplay,  mondes imaginaires
Lieu :   Merville-Franceville,   Calvados, Normandie
Evénement  : Festival Cidre et Dragon 2019
Date :  21 &  22 septembre 2019

Bonjour à tous,

I_lettrine_moyen_age_passion-copial arrive, il est là, tout nouveau, tout beau.  Le week-end prochain, en Normandie, le Festival médiéval-fantastique Cidre et Dragon viendra, à nouveau, transformer Merville-Franceville en une antique cité peuplée d’étranges créatures, de médiévistes et de liesse. Ce bel événement à l’initiative de l’Association du Rail Tolkien   fêtera, cette année, ses 10 ans, en suivant les ingrédients qui ont fait son succès jusque là, et en y ajoutant, magie elfique oblige, un pincée de nouveautés et de surprises.

Au programme de Cidre et Dragon 2019

Ambiance ludique, jeux  et factions

cidre-et-dragon-2019-festival-medieval-fantastique-normandieLes jeux médiévaux fantastiques, sous toutes leur formes, seront encore largement à l’honneur pour cette édition 2019 : jeux de rôle, de cartes ou de plateau, mais aussi réalité augmentée. Plus de trente associations partenaires et de nombreux animateurs seront au rendez-vous de ce grand espace ludique.

A l’habitude, durant le Festival, un grand scénario permettra aussi à ceux qui le désirent de choisir sa faction pour vivre une aventure encore plus intense : Gris, Brasiards, Brumeux, Vanguins, Spectraux, à quelle sauce mangerez-vous qui ? Non mais si, elle est bizarre cette question, je sais. Je m’en suis rendu compte en la lisant à voix haute. Si j’étais maître de jeu, je me serais sûrement pris une boule de feu ou un Low kick. Du reste, j’ai dit « manger » mais c’était une image, parce qu’il a pas question de ça non plus. Oh et pis hein, bon ! Quoiqu’il en soit, cette année, à Merravilla, on célébrera le Hobbit Day et il sera question de pouvoir rafler une couronne draconique.  A mon avis, Sauron il doit être mais trop vert, quoi ! C’est déjà un peu le cas au niveau du sourire, mais plus partout encore, je veux dire (oui je sais celle-là aussi) Donc, à vos équipements, et que le meilleur gagne !

Vous avez dit « Mondes imaginaires » ?

steampunk-trollDu point de vue de l’ambiance, il est certain que les puristes médiévistes pourraient y être déroutés, mais l’un des gros avantages de Cidre et Dragon est d’annoncer la couleur.   Du coup, si vous y croisez un type avec un chapeau haute-forme équipé d’une drôle de mécanique en cuivre et laiton et qui crache de la vapeur, vous ne vous étonnerez pas.  Le Steampunk est aussi partie intégrante du Festival.  Et si vous êtes (comme nous) de ceux qui aime cet art fantasque qui met en scène des inventions et costumes futuristes,  mais d’un futur resté légèrement coincé sur la révolution industrielle et sur l’Angleterre victorienne,  à l’invention de la machine à vapeur, vous en aurez pour votre compte ! Oui, je sais,  cette phrase est longue mais, en même temps, elle définit le Steampunk en 3 lignes. Et si j’ajoute que ce courant créatif et artistique ne se cantonne plus seulement à l’Angleterre victorienne mais qu’il se décline aussi dans d’autres univers, là vous en aurez presque toutes les clés :  l’univers de l’Ouest américain (le Wild Wild West avec Will Smith en est truffé mais celui avec  Robert Conrad en contenait déjà une dose) mais aussi certains univers médiéval-fantasy  !  En bref, le Steampunk, c’est beau, c’est décalé et ça pourrait avoir, par moment, des allures de chaos post ou pré-apocalyptique.

festival-cidre-et-dragon-2019-agenda-animations-medieval-fantastique-Normandie-Calvados

Animations continues et marché

En plus des  nombreux jeux,   des  différentes ambiances et du défilé de multiples êtres sorties des imaginations les plus fertiles et débridées, vous devriez encore trouver, cette année, au Festival Cidre et Dragon,  des animations continues, de la musique, des scénettes  et du théâtre de rue, un marché d’artisans et, bien sûr, de quoi ripailler.  Côté plage, il devrait même y avoir un grand camp de pirate. Autant de bonnes raisons d’aller y faire un tour !

Le site web officiel du Festival La page Facebook

Voir tous nos articles sur les éditions précédentes de   Cidre et Dragon :   Edition  2016 Edition  2017Edition  2018 

En vous souhaitant une belle journée.

Fred
Pour moyenagepassion.com
A la découverte du Monde Médiéval sous toutes ses formes.

« En Broceliande » quand les poètes d’Oxford du XXe siècle rimaient sur les Legendes arthuriennes

broceliande-legendes-arthuriennes-poesies-oxford-poetry-inspiration-medievaleSujet : poésie, légendes arthuriennes, oxford, forêt de Brocéliande, magie, luth, roman arthurien, poètes britanniques, romantisme
Période : Moyen Âge central pour les légendes, XXe siècle pour la poésie du jour.
Auteur : T. W. Earp
Titre :   « In Broceliande »
Sources : Oxford Poetry (1915)

Bonjour à tous,

A_lettrine_moyen_age_passionu début du XXe siècle et plus précisément à partir de 1910, une revue de littérature et de poésie anglaise nommée Oxford Poetry se mit à réunir des textes d’auteurs et poètes du lieu. Présentée sous la forme d’un petit fascicule, elle fut, dès son lancement, éditée de façon annuelle. Tous les thèmes pouvaient y être abordés et on y retrouvait, en général, de très belles pièces d’auteurs, contemporains de chacun de ses numéros. Depuis sa création, Oxford Poetry a traversé le temps, en changeant maintes fois d’éditeurs et elle est, à ce jour, toujours publiée. En plus de cent-dix ans, elle a vu passer de nombreux auteurs et poètes britanniques parmi les plus grands.

Aujourd’hui, c’est l’édition de 1915 qui nous intéresse en particulier. On y retrouve, pour la première fois, un poème de JRR Tolkien intitulé « Goblin feet » (pieds de gobelin) que nous aurons l’occasion de publier plus avant mais ce qui nous occupe, pour l’instant, est une pièce d’un autre auteur, dédiée aux légendes arthuriennes.

En Brocéliande de T.W. Earp

joueuse-de-luth-legendes-arthuriennes-poesie-monde-medieval-oxford-poetryDepuis le Moyen Âge central et après sa constitution en véritable corpus, sous la plume d’auteurs à la fois anglais et français, le roman arthurien n’a cessé d’inspirer les imaginations les plus fertiles, des deux côtés de la manche. A huit siècles de ses pionniers, cela est encore vrai et le restera, sans doute, pour longtemps.

(« Lady Playing a Lute », Bartolomeo Veneto (1530), Getty Museum, Los Angeles)

Daté de 1915, la pièce que nous vous proposons de découvrir a pour titre « In Broceliande » (En Brocéliande), et pour auteur T W Earp, poète et traducteur anglais des débuts du XXe siècle. Théâtre d’une partie importante des récits arthuriens, la célèbre forêt dont la localisation a divisé bien des experts en Bretagne comme en Angleterre, a été, elle aussi, une source inépuisable d’inspiration pour un grand nombre d’écrivains et de poètes (voir Brocéliande, huit siècles de légendes arthuriennes). La pièce du jour et sa mystérieuse joueuse de luth en attestent. Du côté d’Oxford et aux débuts du XXe, on rêve encore de lointain Moyen Âge et de belles légendes. Sans doute sous l’influence des romantiques du XIXe siècle, (voir article sur la ballade médiévale au XIXe siècle), ce monde médiéval, imaginaire et reconstruit, est chargé de magie, de récits épiques et de belle poésie.

Traduire, c’est trahir…

legendes-arthuriennes-instruments-ancien-poesie-monde-medievalMême en ayant de très sérieuses bases d’anglais, pour quelqu’un dont les racines linguistiques sont profondément latines, la poésie anglo-saxonne a des méandres qu’il n’est pas toujours aisé de démêler. Ses rythmes, la nature incisive de sa langue, comme ses allégories la rendent souvent rebelle à la traduction et, dans bien des cas, je ne suis même pas tout à fait certain qu’on puisse la transposer sans totalement l’adapter ou la réinterpréter. Alors c’est un peu un défi que nous nous lançons ici.  De fait, sans doute par peur de trop la dénaturer, la traduction que nous avons faite de cette pièce de T W Earp, de l’anglais vers le français moderne, est pratiquement littérale. Il ne  me reste donc plus qu’à espérer que la force et la beauté de ses images résistent au passage d’une langue à l’autre. Sans en avoir tout le recul, il me semble que c’est le cas.


En Brocéliande

In the midst of the forest of silence,
Where even the leaves are mute,
Where never a bird wanders,
She plays upon a lute.

Au milieu de la forêt du silence
Où même les feuilles sont muettes
Où jamais un oiseau ne vagabonde,
Elle joue sur un luth.

With fingers gently passing,
She touches golden strings,
Till the trees almost remember
The long-departed wings,

Avec des doigts pleins de délicatesse
Elle caresse les cordes d’or
Jusqu’au moment où les arbres se souviennent presque
Des ailes envolées depuis longtemps,

And the knights and the gay ladies,
And the music that went before,
And the days of joy and passion.
They will find these things no more.

Et des chevaliers et des dames joyeuses,
Et de la musique qu’on jouait alors,
Et des jours de joie et de passion.
Ils ne retrouveront plus jamais toutes ces choses.

One plaintive lute recalling
The loud citoles and shawms,
She alone has not left them,
Of the beautiful, noble forms.

Un luth plaintif se souvient
Des citoles et des chalemies bruyantes,
Elle seule ne s’est pas dessaisie 
De leurs belles et nobles formes.

If she would cease from playing,
The people with hearts of stone
Would lead her from the forest,
And set her on a throne.

Et si elle cessait de jouer,
Les gens au cœur  de pierre,
La conduiraient hors de la forêt
Pour l’asseoir sur un trône.

She would be bright with jewels,
She would sit crowned on high,
But if she left the forest,
Alas, the trees would die.

Elle serait étincelante sous les bijoux,
Elle porterait haut la couronne,
Mais si elle quittait la forêt,
Hélas, les arbres en mourraient.

In the midst of the forest of silence,
Where even the leaves are mute,
Where never a bird wanders,
She plays upon a lute.

Au plus profond de la forêt du silence,
Où même les feuilles sont muettes,
Où jamais un oiseau ne vagabonde,
Elle joue sur un luth.


En vous souhaitant une très belle journée.

Frédéric EFFE
Pour moyenagepassion.com
A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes.

Culte marial : la Cantiga de Santa Maria 29 ou l’apparition miraculeuse d’une vierge sur la pierre

musique_espagne_medievale_cantigas_santa_maria_alphonse_de_castille_moyen-age_centralSujet : musique médiévale, Cantigas de Santa Maria, galaïco-portugais, culte marial, miracles, Sainte-Marie, vierge, pèlerin, Gethsémani
Période : Moyen Âge central, XIIIe siècle
Auteur : Alphonse X  (1221-1284)
Titre :  Cantiga 29 « Nas mentes sempre teer »
Ensemble : Micrologus
Album : Madre de Deu(1998)

Bonjour à tous,

A_lettrine_moyen_age_passionu cour de nos nombreuses pérégrinations autour du Moyen Âge, nous avons entrepris, il y a quelque temps, l’exploration et la traduction des Cantigas de Santa Maria. Rédigés en galaïco-portugais, ces chants dévots du XIIIe siècle furent compilés, et peut-être même écrits pour certains, de la main du roi Alphonse X de Castille. Un grand nombre d’entre eux ont trouvé leur inspiration dans les récits de miracles liés au culte marial qui circulaient alors en Espagne et même au delà. Certains provenaient d’ouvrages écrits par divers religieux, d’autres plus directement de récits de pèlerins.

La cantiga 29 ou  l’apparition de l’image
de la vierge  sur  une  pierre

Aujourd’hui, nous nous penchons sur la Cantiga de Santa Maria 29. Il s’agit donc d’un nouveau récit de miracle. Il conte l’apparition miraculeuse d’un image de la vierge à l’enfant sur une « pierre » et se réfère à un récit de pèlerins s’étant rendu à Gethsémani. Nous tenterons de jeter quelques lumières sur tout cela. Pour illustrer cette présentation, nous vous proposons également l’interprétation de ce chant marial par l’ensemble italien Micrologus dirigé par la talentueuse Patrizia Bovi

La Cantiga de Santa Maria 29 par l’Ensemble Micrologus

Les cantigas d’Alphonse X par Micrologus

Si l’on peut trouver la pièce du jour sur la chaîne Youtube de Micrologus, elle provient d’une production de l’ensemble médiéval, datée de 1998 et dédiée aux Cantigas de Santa Maria d’Alphonse X. Intitulé Madre de Deus, l’album présente quinze cantigascantigas-santa-maria-29-miracle-culte-marial-micrologus. On le trouve disponible à la vente en ligne sous forme CD et même sous forme de fichiers MP3. Lien utile : Madre de Deus, Cantigas de Santa Maria.

Pour en apprendre plus sur cette formation médiévale italienne, vous pouvez également consulter l’article suivant : portrait de Micrologus.

La vierge de Gethsémani : aux origines de la cantiga de Santa Maria 29

Dans les Évangiles, Gethsémani est désigné comme le lieu de la dernière cène. Avec le temps, on l’a associé à plusieurs endroits. Situé à l’est de Jérusalem, il peut désigner le mont des Oliviers ou, de manière plus spécifique, son jardin ou  même encore la grotte de Gethsémani qui se situe non loin. En l’occurrence et dans la cantiga de Santa Maria 29, il est vraisemblablement fait référence à l’église du sépulcre de la Sainte Vierge. Suivant le récit ayant inspiré ce chant, c’est, en effet, à l’intérieur du tombeau supposé de Marie et sur une de ses colonnes, que se trouvaient les représentations dont l’auteur nous conte qu’elles n’étaient ni des peintures, ni des sculptures, mais des apparitions miraculeuses.

Le Liber Mariae de Juan Gil de Zamora

cantiga-de-santa-maria-29-culte-marial-monde-medieval-traduction-miracle-moyen-age-centralCi-contre, miniature du
Manuscrit médiéval MS T.I 1
de la Biblioteca del Monasterio
de El Escorial, Madrid

D’après les sources, la datation de ce miracle est contemporaine de l’Espagne d’Alphonse X. Il est toujours possible qu’elle soit antérieure, mais, factuellement,  on le retrouve dans le Liber Mariae du franciscain Juan Gil de Zamora (1241(?)-1318). Secrétaire du roi et tuteur de son fils Sancho, l’homme était lui-même un érudit. Il collabora aux différentes œuvres du monarque espagnol et, entre les nombreux ouvrages qu’il a légués, son Liber Mariae, compilation de divers récits de miracles mariaux, a, semble-t-il, compté pour la rédaction des Cantigas de Santa Maria.

Hypothèse de médiévistes sur la cantiga 29

Deux historiens américains, spécialisés dans la littérature médiévale espagnole et contemporains du XXe siècle, se sont penchés sur le miracle de la Cantiga 29 (Keller John Esten and Richard P. Kinkade, Myth and Reality in the Miracle of Cantiga 29, la Corónica, 1999)De leurs côtés, ils ont rattaché l’origine possible de ce récit à  la Basilique de la Nativité de Bethléem, elle-même sur la route des pèlerinages. On aurait trouvé, en effet, sur les colonnes de cette dernière, des images peintes, dont notamment une de la vierge à l’enfant. Ces peintures ont été datées de 1130 et la technique utilisée pour les exécuter aurait été particulièrement novatrice pour l’époque ; elle permettait, en effet, de peindre sur le marbre préalablement poli. Selon ces deux auteurs, plus d’un siècle après l’exécution de cette oeuvre représentant la vierge et face à la particularité de la technique usitée et son effet d’incrustation, certains pèlerins auraient pu voir là la trace d’un miracle.

A plus de 700 ans de là et quelle que soit la validité de cette hypothèse, voici les paroles de cette Cantiga de Santa maria 29, accompagnées d’une traduction en français moderne, effectuée par nos soins.


La Cantiga de Santa Maria 29 :  traduction
du galaïco-portugais au français moderne

Esta é como Santa Maria fez parecer nas pedras omages a ssa semellança. 

Celle-ci (cette cantiga) conte comment Sainte-Marie fit apparaître sur des pierres des images à sa ressemblance (des images d’elles).

Nas mentes sempre tẽer
devemo-las sas feituras
da Virgen, pois receber
as foron as pedras duras.

Dans nos esprits, toujours nous
Devons garder les prouesses* (actions, œuvres ?)
De la vierge car elles furent
Gravées sur des pierres dures.

Per quant’ eu dizer oý
a muitos que foron i,
na santa Gessemani
foron achadas figuras
da Madre de Déus, assi
que non foron de pinturas.

Nas mentes sempre tẽer …

Parce que j’ai entendu dire
Par de nombreuses personnes qui allèrent là bas
En la Sainte Gethsémani
Qu’on y a trouvé des images
De la mère de Dieu, telles
Qu’elles n’étaient pas des peintures.

Refrain…

Nen ar entalladas non
foron, se Déus me perdôn,
e avia y fayçôn
da Sennor das aposturas
con séu Fill’, e per razôn
feitas ben per sas mesuras.

Nas mentes sempre tẽer …

Elles n’avaient pas non plus été sculptées,
Et, que Dieu me pardonne,
On y voyait les traits
Et l’élégance de la dame
Avec son fils, et elles étaient  bien faites,
Avec raison et
 de justes mesures (dimensions, proportions).

Refrain…

Porên as resprandecer
fez tan muit’ e parecer,
per que devemos creer
que é Sennor das naturas,
que nas cousas á poder
de fazer craras d’ escuras.

Nas mentes sempre tẽer …

Par conséquent, il (Dieu) les fit resplendir
Et apparaître de manière si parfaite
Que nous devons croire
Qu’elle est la dame de la nature
Qui, sur les choses, a le pouvoir
De changer l’obscurité en clarté.

Refrain…

Déus x’ as quise figurar
en pédra por nos mostrar
que a ssa Madre onrrar
deven todas creaturas,
pois deceu carne fillar
en ela das sas alturas.

Nas mentes sempre tẽer …

Dieu voulut la figurer
Sur la pierre pour nous montrer
Que toutes les créatures
Doivent prier sa mère 

Car il est descendu pour s’incarner
En elle, depuis les hauteurs (le ciel).

Refrain…


Retrouvez ici l’index de toutes les Cantigas de Santa Maria traduites, commentées, et présentées par les plus grands ensembles de musique médiévale.

En vous souhaitant une belle  journée.

Frédéric EFFE.
Pour moyenagepassion.com
A la découverte du Moyen Âge sous toutes ses formes.

Fin septembre, retour du chancelier Guérin à Senlis pour une grande fête médiévale

ecu-armoirie-blason-senlisSujet : agenda, animation, fêtes médiévales, sorties historiques, foires, marché médiéval.
Lieu : Senlis, Oise, Hauts-De-France
Evénement ; 5e foire médiévale de Senlis 
Date : 28 et 29 septembre 2019

Bonjour à tous,

A_lettrine_moyen_age_passionvec un peu d’avance sur l’agenda, nous vous présentons ici la 5ème édition de la foire médiévale de Senlis.  Cet événement à lieu tous les deux ans et ce cru 2019 succède donc à celui de 2017.

Senlis au temps du chancelier Guérin

foire-medievale-senlis-animations-marche-Oise-Hauts-de-FranceOrganisée comme à l’habitude par les troupes de la Cité d’antan et des Figurants de l’Histoire, cette fête se propose de faire un retour au Moyen Âge, au temps du Chancelier Guérin. Au début du XIIIe siècle, celui que l’on surnommait « frère Guérin » et qui allait devenir évêque de Senlis, se signala par ses hauts faits, dont sa participation aux côtés de la Couronne de France et de Philippe-Auguste à la bataille de Bouvines.

Reconstituteurs, ateliers et tournois

Au programme de cette foire médiévale, on retrouvera un bon nombre de compagnies de reconstituteurs et d’artistes inspirés par le Moyen Âge. En armure et fer au poing, certains d’entre eux s’affronteront dans divers tournois. On en retrouvera également de plus pacifiques à la démonstration de savoir-faire d’antan et de métiers du moyen âge : scriptorium, tourneur sur bois, fabrication de cierges, vannerie, teillage du lin, travail du cuir, poterie, vitraux, teinture naturelle, tissage, etc…

Compagnies médiévales et associations présentes

Cité dAntan –  La flamme Baussane – Fief et chevalerie – Guilde médiévale – Les Pérégrins – Fratres milites – Les chevaliers de temps jadis – Fratres Artificiosi – Les Figurants de l’Histoire – Les Compagnons de Jehanne – Association Jeanne Hachette

foire-medievale-animation-moyen-age-festif-Senlis-Hauts-De-France

Animations continues, spectacles animaliers et Marché médiéval

En plus de la vie de campement, des ateliers, mais aussi des déambulations joyeuses et musicales, divers spectacles viendront encore enrichir la fête : fauconnerie, lévriers et dog training, jeux divers pour enfants. Foire oblige, un marché médiéval et gastronomique se tiendra aussi sur place. A noter qu’un banquet médiéval y  est également prévu, le samedi soir, sur réservation.

Voir le site des Figurants de l’Histoire – Evénement Facebook

Voir aussi notre article détaillé sur l’édition précédente de cet événement et sur l’histoire médiévale de la ville de Senlis

En vous souhaitant une très belle journée.

Fred
Pour moyenagepassion.com
A la découverte du Moyen Âge sous toutes ses formes.