Archives de catégorie : Musiques, Poésies et Chansons médiévales
Vous trouverez ici une large sélection de textes du Moyen âge : poésies, fabliaux, contes, chansons d’auteurs, de trouvères ou de troubadours. Toutes les œuvres médiévales sont fournis avec leurs traductions du vieux français ou d’autres langues anciennes (ou plus modernes) vers le français moderne : Galaïco-portugais, Occitan, Anglais, Espagnol, …
Du point du vue des thématiques, vous trouverez regroupés des Chansons d’Amour courtois, des Chants de Croisade, des Chants plus liturgiques comme les Cantigas de Santa Maria d’Alphonse X de Castille, mais aussi d’autres formes versifiées du moyen-âge qui n’étaient pas forcément destinées à être chantées : Ballades médiévales, Poésies satiriques et morales,… Nous présentons aussi des éléments de biographie sur leurs auteurs quand ils nous sont connus ainsi que des informations sur les sources historiques et manuscrites d’époque.
En prenant un peu le temps d’explorer, vous pourrez croiser quelques beaux textes issus de rares manuscrits anciens que nos recherches nous permettent de débusquer. Il y a actuellement dans cette catégorie prés de 450 articles exclusifs sur des chansons, poésies et musiques médiévales.
Sujet : poésie médiévale, satirique, satire, humour, poète, épigramme, poésies courtes. Période : fin du moyen-âge, début renaissance Auteur : Clément Marot (1496-1544) Titre : « Epigramme de la Formis enclose en de l’Ambre »
Bonjour à tous,
ous partageons une nouvelle épigramme « satirique » de Clément Marotaujourd’hui. Difficile de savoir s’il le destinait à quelqu’un, mais connaissant sa verve et sa langue bien déliée, le contraire serait étonnant. Pour le reste, le poète du début de la renaissance, longtemps protégé du roi François 1er, n’en est pas à sa première moquerie sur le thème de la mort. On lui doit quelques épitaphes très drôles sur la question et quelques autres épigrammes sur le même ton satirique.
« Dessous l’arbre où l’ambre degoutte, La petite formis alla : Sur elle en tomba une goutte, Qui tout à coup se congela, Dont la fournis demoura là Au milieu de l’ambre enfermée, Ainsi la beste desprisée, Et peu prisée quand vivoit, Est à sa mort fort estimée, Quand si beau sepulchre on luy voit. »
Clément MAROT, (1496-1544) Epigramme De la Formis enclose en de l’Ambre.
Sujet : musique, chanson ancienne, médiévale, musicien, maître de musique, virelai Titre : Douce Dame Jolie Auteur: Guillaume de Machaut (1300-1377) Période : XIVe siècle, Moyen Âge tardif Interprétes : Marc Mauillon et l’ensemble La Morra, Festival Muzyka w Raju, Pologne, 2015
Bonjour à tous,
ous vous proposons, aujourd’hui, une nouvelle version d’un des titres les plus célèbres de Guillaume de Machaut : « Douce dame jolie ». Pour des éléments de biographie sur le grand maître de musique du XIVe siècle, ainsi que pour les paroles de ce virelai, nous vous renvoyons à l’article que nous avions déjà écrit, il y a quelque temps sur cette pièce : Guillaume de Machaut, éléments de biographie.
Les interprètes du jour
Formé dans les années 2000 à Bâle en Suisse, par les musiciens et instrumentistes Corina Marti et Michal Gondko, l’ensemble La Morra est ici rejoint par l’artiste lyrique Marc Mauillon. Le concert qui date de 2015 avait pour thème le sacré et le profane dans la poésie française du XIIIe siècle et se jouait dans le cadre du festival musical polonais Muzyka w Raju, dédié tout entier aux musiques anciennes.
A ce jour, la formation suisse La Morra a enregistré huit albums. A chaque occasion, ils assument l’entière direction artistique de leurs productions et s’entourent des meilleurs musiciens. Leur répertoire, résolument ancré dans les musiques anciennes est particulièrement attaché au Moyen Âge tardif et s’étire jusqu’au début de la renaissance. Sur le terrain du profane comme du sacré, leurs choix sont toujours audacieux et l’ensemble explore avec virtuosité des voies originales hors des sentiers quelquefois un peu balisés du répertoire médiéval. Leur travail vaut donc vraiment la peine d’être découvert pour cette fraîcheur et nous aurons, à coup sûr, l’occasion d’y revenir ici..
Marc Mauillon, artiste Lyrique
De son côté, le très talentueux baryton et ténor Marc Mauillon, remarqué notamment à l’occasion des victoires de la musique classique de 2010 où il fut nommé dans la catégorie Révélation Artiste Lyrique, compte une participation dans près de trente albums. Et même si on le retrouve régulièrement en collaboration avec des ensembles dédiés aux musiques médiévales (Hespèrion XXI en fait partie), son champ d’investigation artistique ne s’arrête pas là. Il fait également des apparitions toujours très saluées à l’opéra et dans le répertoire classique au sens large, mais s’aventure encore avec bonheur sur des compositions du début du XXe siècle et des musiciens de la grande guerre.
Sur la partie la plus médiévale de son travail, il faut noter chez lui, une affection particulière à l’encontre de Guillaume de Machaut auquel il a en effet dédié, à ce jour, trois albums. Cette familiarité qu’il semble entretenir avec le grand maître de musique du Moyen Âge tardif se donne d’ailleurs tout entière dans la pièce du jour et dans l’aisance qu’il y trouve.
En vous souhaitant une très belle écoute et une merveilleuse journée.
Fred
Pour moyenagepassion.com A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes
Sujet : musique, poésie, chanson, médiévale, trouvère, pastourelle, Epoque : moyen-âge central, Auteur : Adam de la Halle (1220-1288) Titre : le jeu de Robin & Marion Interprète : Ensemble Perceval
Album : « Adam de la Halle : Le jeu de Robin et Marion» (1981 Arion)
Bonjour à tous,
ous avions déjà parlé, il y a quelques semaines, de la pastourelle médiévale « le jeu de Robin et Marion » du trouvère Adam de la Halle et nous vous en présentons, aujourd’hui, un autre extrait musical. Cette fois-ci, nous le devons à l’excellentissime Ensemble Perceval et il faut bien avouer qu’au niveau vocal tant que musical, cette pièce nous transporte d’emblée dans un ailleurs poétique sublime.
(ci-contre le jeu de Robin et Marion, enluminures, Ms. 166, XIVe, Bibliothèque Méjanes , Aix en Provence)
Ce n’est qu’un extrait de la scène II entre Marion et son promis et amant Robin. Il finit un peu en queue de poisson et nous nous en excusons. Le morceau dure en réalité 11 min 20. Sous la direction de Guy Robert, l’album dédié dans son entier au jeu de Robin et Marion est accessible sur Amazon et d’autres sites de vente en ligne. Le travail artistique de la formation y est résolument ouvert à des morceaux hors de l’oeuvre de Adam de La Halle.
Pour plus d’informations sur les productions Perceval, vous pouvez consulter l’article que nous leur avions dédié précédemment ici:
Type : musique du moyen-âge, chanson médiévale, troubadour, trouvère. folk Datation : XVIe siècle. Titre : La Complainte du Roi Renaud
Interprète:Pierre Bensusan Album : Pierre Bensusan 2 (1977)
Bonjour à tous,
ans le répertoire des musiques et chansons plus résolument folk(s) qu’authentiquement médiévales, au niveau de leur interprétation et même souvent d’ailleurs de leur datation, voici une très jolie version de la chanson du roi Renaud que le chanteur et guitariste Pierre Bensusan nous proposait dans un album de 1977.
Originaire d’Oran, où il naquit en 1957, cet artiste confirmé s’est imposé avec le temps comme un véritable virtuose de la guitare. S’il a assez tôt exploré les territoires du folk bouillonnant des années 70 , il s’est rapidement ouvert sur d’autres styles.
Avec de nombreux prix et Awards, il est considéré, à ce jour, comme l’un des plus brillants guitaristes acoustiques de sa génération dans le domaine de la World music. Il y mêle avec succès les notes Jazz à d’autres styles. Témoin d’un succès qui ne se démord pas, son agenda ne désemplit pas et on peut le retrouver en concert de l’Europe aux Etats-unis, en passant même par l’Asie et la Chine. Il fait également bénéficier les autres de son savoir et de sa maîtrise musicale de la guitare avec des séminaires et des ouvrages de méthode.
La Complainte du Roi Renaud par Pierre Bensusan
L’album Pierre Bensusan 2
En plus de la pièce du jour, on retrouve dans l’album dont elle est tirée et qui a simplement pour titre le nom de son auteur : Pierre Bensusan 2. pas moins de 10 pièces empruntées au répertoire des chansons anciennes et traditionnelles.
A ce jour, cette production est toujours éditée. Voici un lien utile pour plus d’informations: Bensusan 2 (1977). A noter que vous pouvez également retrouver l’ensemble de l’actualité de Pierre Bensusan, ainsi que cet album à l’écoute et à l’achat sur son web très complet.
La complainte du roi Renaud,
Paroles en français moderne
Le Roi Renaud de guerre revint, Tenant ses tripes dans ses mains. Sa mère était sur le créneau Qui vit venir son fils Renaud:
– Renaud, Renaud, réjouis-toi ! Ta femme est accouchée d’un roi, – Ni de ma femme, ni de mon fils Mère, je ne saurais me réjouir.
Allez ma mère partez devant; Faites-moi faire un beau lit blanc: Guère de temps n’y resterai, A la minuit trépasserai.
Mais faites-le moi faire ici bas, Que l’accouchée n’entende pas. Et quand ce vint sur la minuit Le roi Renaud rendit l’esprit.
Il ne fut pas le matin jour Que les valets pleuraient tous; Il ne fut temps de déjeuner Que les servantes ont pleuré.
– Mais, dites-moi, mère mamie Que pleurent nos valets ici ? – Ma fille, en baignant nos chevaux, Ont laissé noyer le plus beau.
– Mais pourquoi mère mamie, Pour un cheval pleurer ainsi ? Quand Renaud reviendra, Plus beau cheval ramènera.
Et dites-moi mère mamie, Que pleurent nos servantes ici ? – Ma fille, en lavant nos linceuls Ont laissé aller le plus neuf.
– Mais pourquoi, mère mamie, Pour un linceul pleurer ainsi ? Quand Renaud reviendra, Plus beau linceul on brodera.
Mais dites-moi mère mamie. Que chantent les prêtres ici ? – Ma fille, c’est la procession Qui fait le tour de la maison.
Or quand ce fut pour relever, A la messe elle voulut aller; Et quand arriva le midi, Elle voulut mettre ses habits:
– Mais dites-moi, mère mamie, Quel habit prendrai-je aujourd’hui ? – Prenez le vert, prenez le gris, Prenez le noir pour mieux choisir.
– Mais dites-moi, mère mamie, Qu’est-ce que ce noir-là signifie ? – Femme qui relève d’enfant, Le noir lui est bien plus séant.
Quand elle fut dans l’église entrée, Un cierge on lui a présenté. Aperçut en s’agenouillant, La terre fraîche sous son banc.
– Mais dites-moi, mère mamie, Pourquoi la terre est rafraîchie ? – Ma fille ne puis plus vous le cacher Renaud est mort et enterré.
– Renaud, Renaud, mon réconfort, Te voilà donc au rang des morts; Divin Renaud, mon réconfort, Te voilà donc au rang des morts !
Puisque le roi Renaud est mort, Voici les clefs de mon trésor; Prenez mes bagues et mes joyaux, Prenez bien soin du fils Renaud !
Terre ouvre-toi, terre fends-toi, Que j’aille avec Renaud mon roi ! Terre souvrit, terre fendit, Et si fut la belle engloutie
Pour plus d’éléments sur cette chanson, vous pouvez consulter l’article suivant : la complainte du roi Renaud.