« Qui est beau, ce n’est mye pour soy enorgueillir, Mais pour belles pensées en sa beaulté cueillir; Car tous les beaulx et laiz convient tous envieillir: Il n’est si grant beaulté qui ne viengne à faillir. »
Citation extrait du « Codicille » de Jean de Meung (Clopinel),
poète et auteur médiéval du XIIIe siècle (1250-1305).
Bonjour à tous,
oilà une version précoce du « Mignonne allons voir si la rose » de Pierre de Ronsard, façon XIIIe siècle et sous la plume de Jean de Meung. Elle est tirée du Codicille du grand auteur médiéval dont nous avons déjà parlé à plusieurs reprises ici. Comme elle ne présente pas de difficultés particulières à la compréhension, nous vous la livrons telle quelle sans la traduire.
Une belle journée à tous.
Fred
Pour moyenagepassion.com A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes.
« A trop parler, on avilit les mots »
Une citation médiévale de Alphonse X de Castille,
Roi, poète, érudit du XIIIe siècle (1221-1284), moyen-âge central.
Version originale espagnole:
« El mucho hablar hace envilecer las palabras »
Bon du coup, rien à ajouter on va dire et c’est déjà presque trop. :p
Sujet : musique médiévale, musiques anciennes, troubadours modernes, Cantiga de Santa Maria. Période : Moyen Âge central, XIIIe siècle. Auteur : Alphonse X de Castille (1221-1284) Ensemble, Groupe :Vox Vulgaris. Titre : Cantiga 213 (Cantigas de Santa Maria) Album : the shape of medieval music to come (2003)
Bonjour à tous,
ous vous proposons, aujourd’hui un peu de la musique de Vox Vulgaris. Dans les années 90 et 2000, cette formation suédoise s’est fait connaître par ses interprétations très personnelles de pièces médiévales, auxquelles elle n’hésitait pas à ajouter des touches d’esprit Free Jazz et de variations libres. Nous les retrouvons ici pour une incursion dans l’Espagne médiévale et pour une nouvelle Cantiga de Santa Maria d’Alphonse X de Castille.
Le corpus des cantigas de Santa Maria
Au XIIIe siècle, le souverain espagnol compila un nombre important de miracles et de chants de louanges à la vierge en galaïco-portugais. Il composa même probablement une partie de ces chansons de sa plume. Aujourd’hui encore, le corpus de Cantigas de Santa Maria présente un vaste témoignage de la musique de cette période mais aussi du culte marial qui atteint un point culminant dans le courant des XIIe, XIIIe siècles.
Certains des manuscrits des cantigas qui nous sont parvenus sont accompagnés de nombreuses miniatures qui enrichissent d’autant cet héritage et notre connaissance des instruments anciens de cette période.
Sujet : musique, danse médiévale, danse, ductia, musique ancienne, cour d’Espagne. Période : XIIIe siècle, Moyen Âge central Auteur : Alphonse X de Castille Interprète : Jordi Savall, Hesperion XXI Titre: Cantiga Santa Maria 248 Album : « Orient – Occident » Editeur : Alia Vox (2006)
Bonjour à tous,
ous vous proposons un peu de musique, à nouveau aujourd’hui, avec le groupe Hespérion XXI et le grand musicien de talent qui le mène et l’inspire: Jordi Savall.
Nous avions déjà présenté une autre version de cette Ductia 248, danse médiévale de cour, tirée des Cantigas de Santa Maria, et des œuvres du roi poète, érudit Alphonse X de Castille, encore connu sous le nom d’Alphonse le Sage ou même Alphonse le Savant.
Cette fois-ci, Jordi Savall et sa formation reviennent sur le même morceau dans le cadre de l’album Orient – Occident. Face à la première version plus minimaliste que l’on peut retrouver sur l’album La Lira D’esperia II, ils nous présentent, cette fois, une pièce largement plus orchestrée, sur un tempo plus soutenu aussi.