Archives par mot-clé : monde médiéval

« En Broceliande » quand les poètes d’Oxford du XXe siècle rimaient sur les Legendes arthuriennes

broceliande-legendes-arthuriennes-poesies-oxford-poetry-inspiration-medievaleSujet : poésie, légendes arthuriennes, oxford, forêt de Brocéliande, magie, luth, roman arthurien, poètes britanniques, romantisme
Période : Moyen Âge central pour les légendes, XXe siècle pour la poésie du jour.
Auteur : T. W. Earp
Titre :   « In Broceliande »
Sources : Oxford Poetry (1915)

Bonjour à tous,

A_lettrine_moyen_age_passionu début du XXe siècle et plus précisément à partir de 1910, une revue de littérature et de poésie anglaise nommée Oxford Poetry se mit à réunir des textes d’auteurs et poètes du lieu. Présentée sous la forme d’un petit fascicule, elle fut, dès son lancement, éditée de façon annuelle. Tous les thèmes pouvaient y être abordés et on y retrouvait, en général, de très belles pièces d’auteurs, contemporains de chacun de ses numéros. Depuis sa création, Oxford Poetry a traversé le temps, en changeant maintes fois d’éditeurs et elle est, à ce jour, toujours publiée. En plus de cent-dix ans, elle a vu passer de nombreux auteurs et poètes britanniques parmi les plus grands.

Aujourd’hui, c’est l’édition de 1915 qui nous intéresse en particulier. On y retrouve, pour la première fois, un poème de JRR Tolkien intitulé « Goblin feet » (pieds de gobelin) que nous aurons l’occasion de publier plus avant mais ce qui nous occupe, pour l’instant, est une pièce d’un autre auteur, dédiée aux légendes arthuriennes.

En Brocéliande de T.W. Earp

joueuse-de-luth-legendes-arthuriennes-poesie-monde-medieval-oxford-poetryDepuis le Moyen Âge central et après sa constitution en véritable corpus, sous la plume d’auteurs à la fois anglais et français, le roman arthurien n’a cessé d’inspirer les imaginations les plus fertiles, des deux côtés de la manche. A huit siècles de ses pionniers, cela est encore vrai et le restera, sans doute, pour longtemps.

(« Lady Playing a Lute », Bartolomeo Veneto (1530), Getty Museum, Los Angeles)

Daté de 1915, la pièce que nous vous proposons de découvrir a pour titre « In Broceliande » (En Brocéliande), et pour auteur T W Earp, poète et traducteur anglais des débuts du XXe siècle. Théâtre d’une partie importante des récits arthuriens, la célèbre forêt dont la localisation a divisé bien des experts en Bretagne comme en Angleterre, a été, elle aussi, une source inépuisable d’inspiration pour un grand nombre d’écrivains et de poètes (voir Brocéliande, huit siècles de légendes arthuriennes). La pièce du jour et sa mystérieuse joueuse de luth en attestent. Du côté d’Oxford et aux débuts du XXe, on rêve encore de lointain Moyen Âge et de belles légendes. Sans doute sous l’influence des romantiques du XIXe siècle, (voir article sur la ballade médiévale au XIXe siècle), ce monde médiéval, imaginaire et reconstruit, est chargé de magie, de récits épiques et de belle poésie.

Traduire, c’est trahir…

legendes-arthuriennes-instruments-ancien-poesie-monde-medievalMême en ayant de très sérieuses bases d’anglais, pour quelqu’un dont les racines linguistiques sont profondément latines, la poésie anglo-saxonne a des méandres qu’il n’est pas toujours aisé de démêler. Ses rythmes, la nature incisive de sa langue, comme ses allégories la rendent souvent rebelle à la traduction et, dans bien des cas, je ne suis même pas tout à fait certain qu’on puisse la transposer sans totalement l’adapter ou la réinterpréter. Alors c’est un peu un défi que nous nous lançons ici.  De fait, sans doute par peur de trop la dénaturer, la traduction que nous avons faite de cette pièce de T W Earp, de l’anglais vers le français moderne, est pratiquement littérale. Il ne  me reste donc plus qu’à espérer que la force et la beauté de ses images résistent au passage d’une langue à l’autre. Sans en avoir tout le recul, il me semble que c’est le cas.


En Brocéliande

In the midst of the forest of silence,
Where even the leaves are mute,
Where never a bird wanders,
She plays upon a lute.

Au milieu de la forêt du silence
Où même les feuilles sont muettes
Où jamais un oiseau ne vagabonde,
Elle joue sur un luth.

With fingers gently passing,
She touches golden strings,
Till the trees almost remember
The long-departed wings,

Avec des doigts pleins de délicatesse
Elle caresse les cordes d’or
Jusqu’au moment où les arbres se souviennent presque
Des ailes envolées depuis longtemps,

And the knights and the gay ladies,
And the music that went before,
And the days of joy and passion.
They will find these things no more.

Et des chevaliers et des dames joyeuses,
Et de la musique qu’on jouait alors,
Et des jours de joie et de passion.
Ils ne retrouveront plus jamais toutes ces choses.

One plaintive lute recalling
The loud citoles and shawms,
She alone has not left them,
Of the beautiful, noble forms.

Un luth plaintif se souvient
Des citoles et des chalemies bruyantes,
Elle seule ne s’est pas dessaisie 
De leurs belles et nobles formes.

If she would cease from playing,
The people with hearts of stone
Would lead her from the forest,
And set her on a throne.

Et si elle cessait de jouer,
Les gens au cœur  de pierre,
La conduiraient hors de la forêt
Pour l’asseoir sur un trône.

She would be bright with jewels,
She would sit crowned on high,
But if she left the forest,
Alas, the trees would die.

Elle serait étincelante sous les bijoux,
Elle porterait haut la couronne,
Mais si elle quittait la forêt,
Hélas, les arbres en mourraient.

In the midst of the forest of silence,
Where even the leaves are mute,
Where never a bird wanders,
She plays upon a lute.

Au plus profond de la forêt du silence,
Où même les feuilles sont muettes,
Où jamais un oiseau ne vagabonde,
Elle joue sur un luth.


En vous souhaitant une très belle journée.

Frédéric EFFE
Pour moyenagepassion.com
A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes.

Rod Pagan Fest : le nouveau festival rock folk médiéval de Rodemack

festival-pagan-folk-medieval-Rodemack-2019Sujet : festival, musique, neo folk, folk médiéval, pagan folk, festival musique, inspirations médiévales
Lieu : Rodemack, Lorraine, Moselle, Grand Est
Evénement:  Le Rod Pagan Fest 2019
Dates : le 21 septembre 2019

Bonjour à tous,

D_lettrine_moyen_age_passionécidément, l’Association des Amis des Vieilles Pierres de Rodemack a plus d’une corde à son arc quand il s’agit de célébrer le monde médiéval sous ses formes les plus diverses. D’ici quelques semaines, et le 21 septembre de ce mois, ils s’apprêtent, en effet, à inaugurer leur premier festival pagan rock baptisé le Rod Pagan Fest.

Cinq concerts jusqu’au bout de la nuit

festival-folk-pagan-medieval-2019-old-pagan-fest-rodemack-Grand-EstIdéalement placé, à deux pas des frontières belges, allemandes et luxembourgeoises, l’événement a la vocation d’attirer à lui tous les amoureux de musiques débridées et festives qui puisent la source de leur inspiration dans le Moyen Âge musical.

Au programme de l’événement, rock, folk médiéval, néo-médiéval, et surtout bonne humeur, avec 5 groupes de prestige invités pour l’occasion. A partir de 17h00, cinq grands concerts embarqueront les festivaliers jusqu’au bout de la nuit. En plus de quatre célèbres groupes d’origine française, les Corvus Corax feront même le déplacement d’Allemagne pour être de la fête.

Groupes invités :   Graoulish Barden – Rhesus –  Les Compagnons du Gras Jambon –   Prima Nocta –  Corvus Corax

Informations et réservations sur le site du Rod Pagan Fest

festival-musique-neo-folk-medieval-pagan-rock-rodemack-agenda-2019

En vous souhaitant une belle journée.
Fred

Pour moyenagepassion.com
A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes

Un Week end au Moyen Âge avec les Médiévales 2019 de Crémieu

blason-ecu-armoirie-Cremieu-Auvergne-rhone-alpesSujet : agenda, fêtes médiévales, Moyen Âge festif, animations, campement, marché artisanal. compagnies médiévales, fauconnerie
Lieu : Crémieu, Isère, Auvergne-Rhône-Alpes
Evénement: Les 17e Médiévales de Crémieu
Dates: du 7 au 8 septembre 2019

Bonjour à tous,

C_lettrine_moyen_age_passione week-end, sur l’agenda des événements festifs, le Moyen Âge s’invitera, comme à chaque début du mois de septembre, en la belle cité iséroise de Crémieu. La réputation de ces Médiévales n’est plus à faire et il s’agira, cette année, de leur 17ème édition. En plus de leur belle programmation, elles bénéficieront, à l’habitude, d’un cadre particulièrement privilégié et adapté à leur thématique. Pour qui ne connaît pas Crémieu, cette ville a, en effet,  pour elle, un très joli patrimoine hérité du Moyen Âge qu’elle a su conserver et mettre en valeur.

Au programme des médiévales 2019

medievales-cremieu-2019-animations-compagnies-medievales-moyen-age-festif_002

Déambulations, campements, fauconnerie, tournois de chevalerie

Musique, déambulations, théâtre de rue et scénettes, les compagnies médiévales invitées animeront les rues de Crémieu de leur présence et de leur bonne humeur tout au long du week-end.  Le nombre significatif de troupes de musiciens attendus promet une ambiance festive et joyeuse et les mesnies de reconstituteurs, venus les compléter, présagent aussi de palpitantes démonstrations de combats d’époque et d’escrime ancienne.

medievales-2019-cremieu-isere-auvergne-rhone-alpes-animations-compagnies-moyen-age-festifPour parfaire le programme de ces animations, les campements installés sur place, permettront de mieux découvrir la vie médiévale, son quotidien, son artisanat mais aussi sa vie militaire. Des ateliers de savoir-faire en provenance du Moyen Âge viendront encore y contribuer.

Du point de vue thématique, ces Médiévales de Crémieu 2019 ont aussi tenu à mettre à l’honneur les rapaces et on pourra donc y assister à de nombreux spectacles de fauconnerie. Ces derniers alterneront avec un grand tournoi de chevalerie.

Compagnies médiévales et artistes invités

Gueule de Loup – Les Aboyeurs – Gaspard et les Siens – Ragondine et sa charrette – Castiglio Florantino – Breizh Berry Band Pipe – Compagnie Medio – Songe d’un nuit d’épées –  La Petite Flambe – Clayveson Cantores – Troupe Marazula – La Nef des Fous – Compagnie Chantelame – Les Mercenaires du Lion – Waraok – Caminaire – Bouche à Oreille – Noir Crému – Merlenchanteuse – Esprit Fauconnerie – l’Ost du Temps Jadis

On ajoutera à cette liste les nombreux bénévoles et commerçants qui rendent possible la tenue de cette grand fête.

medievales-cremieu-2019-animations-compagnies-medievales-moyen-age-festif

Marché d’inspiration médiévale
et banquet spectacle sous la halle

À l’habitude un grand marché artisanal d’inspiration médiévale, proposera ses échoppes. Près de cent exposants y sont attendus, cette année. Enfin, côté temps forts et ripailles, on ajoutera le banquet spectacle du samedi soir.  Tradition oblige, il se tiendra sous la magnifique halle médiévale qui a fait, entre autres monuments, la réputation de la cité de Crémieu (voir notre article sur cette halle médiévale). Pour plus de détails sur le programme, voir la page Facebook de ces Médiévales

Retrouvez tous nos articles sur les éditions précédentes de cet événement : Edition 2016Edition 2017Edition 2018

En vous souhaitant une très belle journée.

Frédéric EFFE
Pour moyenagepassion.com
A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes.

Fortune et « ses joyes ne sont fors que droit vent », une ballade de Christine de Pizan

christine_de_pisan_auteur_poete_philosophe_monde_medieval_moyen-ageSujet  : ballade, fortune, poésies médiévales,  poésie morale, auteur(e) médiéval(e), roue de fortune, sort, impermanence, valeurs chrétiennes médiévales, Moyen Âge chrétien
Auteur  :  Christine de Pizan (Pisan) (1364-1430)
Période : Moyen Âge central à tardif
Ouvrage :   Œuvres poétiques de Christine de Pisan, publiées par Maurice Roy, Tome 1, (1896)

Bonjour à tous,

D_lettrine_moyen_age_passionu Moyen Âge central au Moyen Âge tardif, Fortune court, Fortune tourne, jamais Fortune nul n’épargne qui peut faire dégringoler le plus puissant, sitôt qu’il s’élève au sommet.

La roue de Fortune
alliée de la morale chrétienne médiévale

Dans le monde médiéval, l’invocation de Fortune et sa roue sonne comme un rappel entêtant, une leçon perpétuelle sur la nécessité de pratiquer un certain détachement face aux caprices du sort, mais plus encore. Si gloire, pouvoir, richesses, avoirs, ne portent en eux que des joies illusoires et passagères, c’est bien parce que, pour l’homme du Moyen Âge , ce monde matériel aux lois changeantes n’est qu’un court passage vers l’éternité. Or, justement, le salut de l’âme au sens chrétien, implique qu’on sache se détacher des tentations de ce monde transitoire, mais aussi de la vanité. Et c’est une deuxième leçon de Fortune que d’expliquer aux hommes accrochés sur sa roue, qu’ils ne peuvent se glorifier totalement de leur propre ascension puisque, au fond, ils n’y sont pas pour grand chose.

roue-de-fortune-moyen-age-miniature-enluminure-morale-medievaleDu Roman de la Rose aux fabliaux (voir la roé de fortune), en passant par les poésies et chansons de quantités d’auteurs du monde médiéval – Guillaume de Machaut, Michault Caron Taillevent, le O Fortuna  repris par Carl Orff dans Carmina Burana, pour n’en citer que quelques-uns –  Fortune et sa roue capricieuse, alliée de la morale chrétienne médiévale, ne cesse de mettre en garde le puissant, comme elle rassure, sans doute aussi, les plus indigents. 

Aujourd’hui, c’est dans une courte ballade sous la plume de Christine de Pizan que nous la retrouvons. La grande dame et auteur(e) du Moyen Âge savait des illusions de la permanence et de l’évanescence des bonheurs terrestres. Mariée à l’adolescence, veuve à 22 ans, elle a laissé, au sein de son œuvre considérable, de nombreuses poésies sur les douleurs de ce deuil. Elle y fait d’ailleurs allusion dans cette pièce.

« Que ses joyes ne sont fors que droit vent »
Une ballade de Christine de Pisan

Qui trop se fie es* (aux) grans biens de Fortune,
En vérité, il en est deceü;
Car inconstant elle est plus que la lune.
Maint des plus grans s’en sont aperceü,
De ceulz meismes qu’elle a hault acreü,
Trebusche test, et ce voit on souvent
Que ses joyes ne sont fors que droit vent.

Qui vit, il voit que c’est chose commune
Que nul, tant soit perfait ne esleü,
N’est espargné quant Fortune répugne
Contre son bien, c’est son droit et deü
De retoulir* (reprendre) le bien qu’on a eü,
Vent chierement, ce scet fol et sçavent
Que ses joyes ne sont fors que droit vent.

De sa guise qui n’est pas a touz une
Bien puis parler; car je l’ay bien sceü,
Las moy dolens! car la fausse et enfrune* (gloutonne, avide)
M’a a ce cop trop durement neü* (de nuire),
Car tollu m’a* (m’a ôté) ce dont Dieu pourveü
M’avoit, helas ! bien vois apercevent
Que ses joyes ne sont fors que droit vent.

En vous souhaitant une belle journée.
Fred

Pour moyenagepassion.com
A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes