Sujet : poésie médiévale, littérature, ballade médiévale, humour médiéval, moyen-français, poésie satirique, satire, vie curiale, manières de table Période : Moyen Âge central, tardif, XIVe siècle Auteur : Eustache Deschamps (1346-1406) Titre : « Oncques ne vis gens ainsi requignier.» Ouvrage : Oeuvres complètes d’Eustache Deschamps, Tome V Marquis de Queux Saint-Hilaire, Gaston Raynaud (1893)
Bonjour,
ous partons, aujourd’hui, en direction de la fin du XIVe et les débuts du XVe siècle, avec une ballade de Eustache Deschamps. Dans cette poésie fort caustique, l’auteur médiéval nous invitait à le suivre à la cour pour y découvrir d’étranges manières de table.
Critique de la vie curiale
S’il a fréquenté longtemps les cours, du fait de ses différents offices en tant qu’employé royal, Eustache s’en est largement détourné à un moment donné de sa vie. Depuis lors, il n’a pas manqué de les critiquer vertement : jeux de couloirs, jeux de pouvoir, vie dissolue, excès, etc… (voir notammentVa a la cour et en use souvent, mais égalementDeux ballades sur la cruauté des jeux de cour). C’est au point qu’on imagine que ses nombreux textes corrosifs sur la vie curiale, ont pu s’assurer de lui en fermer définitivement les portes si ce n’était le cas avant.
Eustache Deschamps n’a pas été le seul, ni le premier poète, à se livrer à ce genre de critique et il ne sera pas le dernier. On pourrait presque y voir une tradition : de Rutebeuf, à Jean de Meung,Alain Chartier, Meschinot, et d’autres encore. Au delà de l’exercice de style, ces jeux cruels que tous ces auteurs médiévaux nous dépeignent recouvrent, sans nul doute, une réalité de la vie du cour qui se poursuivra, d’ailleurs, au delà du Moyen Âge central. Quoiqu’il en soit, sous le ton de l’humour et face à cette tablée grimaçante et « mastiquante », on ne peut que rattacher cette ballade d’Eustache au triste tableau qu’il nous fait, par ailleurs des cours princières et de leurs courtisans : perfidie, médisance, et, en définitive, mauvaise morale, mauvaise vie et mauvaises manières.
Le MS Français 840 & les poésies d’Eustache
Notre texte du jour a pour source le manuscrit Français 840 conservé à la BnF (voir photo ci-dessus). Cet ouvrage médiéval de 300 feuillets et daté du XVe siècle contient principalement Les Poésies d’Eustache Deschamps dit Morel. Il peut être consulté à l’adresse suivante : consulter le Français 840 sur Gallica.
Oncques ne vis gens ainsi requignier
dans le moyen français d’Eustache Deschamps
Tristes, pensis, mas* (abattu, affligé)et mornes estoye Par mesdiser et rappors de faulx dis A une court royal ou je dinoye Ou pluseurs gens furent a table assis; Maiz oncques* (jamais) mais tant de nices* (moes,moue, grimace) ne vis Que ceulx firent que l’en veoit mengier. D’eulx regarder fu de joye ravis: Oncques ne vis gens ainsi requignier* (grimacer, montrer les dents).
Li uns sembloit truie enmi* (au milieu d’) une voye* (voie) Tant mouvoit fort ses baulifres* (lèvres)toudiz; L’autre faisoit de ses dens une soye* (scie) ; L’autre mouvoit le front et les sourcis; L’un requignoit, l’autre torcoit son vis* (tordait son visage), L’autre faisoit sa barbe baloier* (s’étaler); L’un fait le veel* (veau), l’autre fait la brebis: Oncques ne vis gens ainsi requignier.
D’eulx regarder trop fort me merveilloye Car en machant sembloient ennemiz* (des diables). Faire autel l’un com l’autre ne veoie: L’un machoit gros, l’autre comme souriz; Je n’oy oncques tant de joye ne ris Que de veoir leurs morceaulx ensacher (faire disparaître, engloutir). Or y gardez, je vous jure et diz: Oncques ne vis gens ainsi requignier.
L’envoy
Princes, qui est courroussez et pensis Voist gens veoir qui sont a table mis. Mieulx ne porra sa trisse laissier. Des grimaces sera tous esbahis Que chascun fait; j’en fu la bien servis: Oncques ne vis gens ainsi requignier.
En vous souhaitant une excellente journée.
Frédéric EFFE
Pour moyenagepassion.com A la découverte du Moyen Âge, sous toutes ses formes.
Sujet : légendes arthuriennes, cinéma, Excalibur, Merlin, Roi Arthur, citations, monde médiéval, citations autour du Moyen Âge, épée Période : Moyen Âge central, haut Moyen Âge Film : Excalibur (1981) Réalisateur : John Boorman
« Voici Excalibur ! L’épée du pouvoir ! Forgée quand les oiseaux et les bêtes et la fleur étaient un avec l’homme, et que la mort n’était encore qu’un rêve!»
«Behold Excalibur! The sword of power! Forged when birds and beasts and flower were One with Man, and death was but a dream! »
Merlin (Nicol Williamson), citation extraite du film Excalibur de John Boorman (1981) – Arthur (Peter Nigel Terry , 1945-2015)
Sujet : agenda, fêtes médiévales, moyen-âge festif, animations médiévales, marché médiéval, compagnies médiévales, week end Lieu : Occitanie, Provence-Alpes-Côte-d’Azur, Hauts-de-France, Bretagne, Auvergne-Rhône-Alpes, Nouvelle-Aquitaine Evénement: Médiévales d’ici et d’ailleurs, châteaux en fête, journées du patrimoine. Dates: Du 21 au 22 septembre 2019
Bonjour à tous,
e week end, les animations et fêtes médiévales se mêleront aux nombreuses célébrations effectuées dans le cadre des journées du patrimoine. Les amoureux d’histoire et de monuments devraient donc être comblés. Nous avons sélectionné pour vous quelques uns de ces événements. Il conviendra de leur ajouter le Festival médiéval-fantastique normand Cidre et Dragon qui a déjà fait l’objet d’un article.
La 4eme Médiévale de Castillon du Gard
Lieu : Castillon du Gard, Gard, Occitanie Dates : les 21 et 22 septembre 2019
Cette fête est organisée par la municipalité de Castillon du Gard pour la 4ème année consécutive. Au programme : défilés historiques et parades festives, musique et danses, marché médiéval. Il y aura aussi des spectacles de fauconnerie, des camps médiévaux avec démonstrations de combats et concours de tir à l’arbalète, auxquels viendront s’ajouter des ateliers autour de la gastronomie et l’artisanat médiéval et encore des animations pour les plus petits.
Compagnies médiévales invitées : Galapiat – Les danseurs de la fleur de lys – La Coterie du Renard -Les Mercenaires du temps
Lieu : Callas, Var, Provence-Alpes-Côte-d’azur Dates : les 21 et 22 septembre 2019
Cette 5ème édition des médiévales de Callas est organisée par la Compagnie Des Cabris D’Argens. On retrouve cette dernière tout au long de la belle saison dans de nombreuses fêtes autour du Moyen-âge mais celle-ci est la sienne. De nombreuses animations continues y sont prévues, mais aussi des banquets. Un nombre important de compagnies et troupes médiévales y ont été invitées.
Troupes et mesnies médiévales attendues : Le Clan d’Helvie – La Troupe Varégue – La Hanse des Loups des Steppes – Le Prince des Dombes – Les Gueux de Volonne – Les boisselleries du médiéval – Gaspard et les siens – Les Aboyeurs – Sonagli di Tagatam – L’Auberge des Légendes – La famille Riberty et Lei Bouleigan – Compagnie des frères lumière et le derviche tourneur Ibrahim.
Lieu : Château de Montveran, Culoz, Ain, Auvergne-Rhône-Alpes Dates : les 21 et 22 septembre 2019
Proposé par le Comité des fêtes de Culoz, cet événement s’inscrit dans le cadre des journées du patrimoine. De belles animations y sont prévues, inspirées du Moyen-âge : fauconnerie, spectacles équestres, combats et jeux, tirs d’artillerie et exposition de matériel médiéval, musique et farces. Un campement du temps des croisades sera également installé. Le samedi soir, un banquet médiéval animé avec musique et théâtre est prévu sur réservation. Tout au long des deux jours, un marché artisanal se tiendra également sur place, riche d’une vingtaine d’exposants.
Compagnies médiévales présentes à Culoz ce week end
Bérengier le Bâtisseur – L’artilleur du Roi – La Légende des Chevaliers – L’Esbaudye troubadour – La Mesnie de Sabaudia – Les Compagnons de Pierre Chavre
Lieu : Parc de la Souche et Tour, Montlhéry, Essonne, Île-de-France Dates : les 21 et 22 septembre 2019
Pour la 3ème édition de cette fète médiévale, la cité de Montlhéry est bien décidée à mettre en valeur ses richesses historiques. Ces animations s’inscrivent aussi dans le cadre des journées européennes du patrimoine. Chaque année, le succès de cet événement lui attire plus d’une dizaine de milliers de visiteurs. Au vue du programme concocté, nul doute que ce sera à nouveau le cas cette année. On y trouvera animations d’époque, marché médiéval, musiques, spectacles variés et campements.
Compagnies médiévales et artistes invités : MandalaS – Animal Stunt and Film – Cie Zoolians – Mesnie Val de LOing – Société historique des amis du château féodal – Les Saltimbanques – Cie du Paladin – La Ferme du Chaineau – Machina SIlente – Les guerriers du Moyen-âge – La Geste de l’Hurepoix – Vagarem
Lieu : Parc de Fontès, Hérault, Occitanie. Dates : les 21 et 22 septembre 2019
Ce week-end médiéval, à Fontès, s’inscrit dans le cadre d’un projet de parc historique et thématique qui, si tout va bien, devrait ouvrir ses portes en 2020. Sur une surface de 7 hectares, l’événement proposera, sur ces deux jours de fin de semaine, de nombreuses activités et spectacles médiévaux : joutes équestres, escrime ancienne, archerie, mais encore spectacle animalier et fauconnerie. Viendront s’y ajouter des ateliers autour de la découverte de la vie médiévale, de sa gastronomie, de son hygiène et de son artisanat.
Compagnies médiévales et artistes invités :Les Chevaliers des terres d’Occitanie – La Dame des Aigues – Les Compagnons de Simon – Le Cheval et l’Art
Lieu : Mosnac, Charente, Nouvelle aquitaine Dates : les 21 et 22 septembre 2019
C’est à l’Association Fers et Gestes & Au Grès Des Armes que l’on doit l’organisation de cet événement qui verra, se jouer ce week end, sa 5ème édition. Au programme, un marché artisanal d’inspiration médiéval fort d’une quarantaine d’exposants qu’un grand nombre d’animations viendra compléter : scénettes, reconstitutions, bourse aux armes. Egalement Soule, artillerie médiévale, combats en armures et machines à cordes. Le samedi soir, de grandes ripailles seront suivies d’un concert « Rock Médiéval ».
Lieu : Saint Martin aux Bois, Oise, Picardie, Hauts de France Dates : les 21 et 22 septembre 2019
Il s’agit là d’une 1ère , organisée par le comité des fêtes de Saint Martin aux Bois en collaboration avec la compagnie médiévale La Confrérie du Cerbère. Cet événement proposera un marché d’inspiration médiévale ainsi que des animations variées. Des troupes de reconstituteurs, passionnés de Moyen-âge, seront aussi sur place pour immerger les visiteurs dans cette période et leur proposer un beau voyage dans le temps.
Lieu : Lagarde, Ariège, Occitanie Dates : les 21 et 22 septembre 2019
L’Association Per le Castel de château de Lagarde récidivera pour la 3eme fois à Lagarde en Ariège, cette fin de semaine. Au programme de ce nouveau rassemblement, un marché médiéval mais aussi un lot d’animations continues et de temps fort, tout au long des deux jours du week-end ; campement médiéval du XIIe au XIVe siècle, béhourd, archerie, mais aussi musiques, contes et scénettes. Le samedi, un spectacle pyrotechnique sera donné, en nocturne. Si la fête est à l’image de celle de l’année passée, il devrait avoir sur place un très grand nombre de troupes de reconstituteurs.
Lieu : Château de Comper-en-Brocéliande, Concoret
Morbihan, Bretagne. Dates : les 21 et 22 septembre 2019
Enfin pour clore cette sélection d’animations aux couleurs du moyen-âge, le Centre Arthurien proposera, samedi et dimanche, deux journées pour aborder les richesses bâties, naturelles ou légendaire de la forêt de Brocéliande. Au programme, on pourra trouver spectacles et scénettes, autour de légendes arthuriennes et des célèbres chevaliers de la table ronde, mais encore visites guidées.
Sujet : musique, poésie, chanson médiévale, troubadours, occitan, langue d’oc, amour courtois, Provence médiévale, fine amor, fine amant Période : Moyen Âge central, XIIe, XIIIe siècle Auteur : Peire Vidal (? 1150- ?1210) Titre :S’eu fos en cort Interprète : Ensemble Peregrina Album : Cantix (2013)
Bonjour à tous,
n suivant les pas de Peire Vidal et de ses désillusions amoureuses, nous vous entraînons, cette fois, du côté de la Provence médiévale. Nous sommes quelque part entre la fin du XIIe et le début du XIIIe siècle et le troubadour nous conte comme il se trouve mis à mal par l’indifférence de sa dame. Sous les formes (habituelles pour l’époque) de la courtoisie, cette chanson médiévale est l’histoire d’une impasse et, comme tout bon loyal amant continue de l’être, quelquefois, au delà de toute raison, le poète s’accroche à ses sentiments autant qu’à son désespoir de ne pas les voir aboutir.
Pour servir cette belle chanson en occitan médiéval, dont nous vous proposerons une traduction, nous avons choisi l’interprétation d’une formation de talent : l’Ensemble Peregrina, ce qui nous donnera l’occasion de vous la présenter.
S’eu fos en cort, de Peire Vidal par l’Ensemble Peregrina
L’Ensemble Peregrina
L’ensemble Peregrina a été fondé à Bâle, en 1997, par la musicologue et chanteuse Agnieszka Budzińska-Bennett(au centre, sur la photo ci- dessous). Il a des relations étroites avec la Schola Basiliensis Cantorum puisque c’est là que ses membres se sont rencontrés. On se souvient que cette école suisse spécialisée dans l’apprentissage des musiques anciennes et médiévales a vu passer des professeurs de renom (voir autobiographie intellectuelle de Jordi Savall) mais qu’elle a aussi favorisé la formation de nombreux ensembles de talent.
Dès sa formation, Peregrina a opté pour un répertoire très clairement médiéval avec une prédilection pour les musiques sacrées ou profanes du Moyen Âge central à tardif (XIIe au XIVe siècle). Depuis sa création, il y a presque 20 ans, l’ensemble a fait du chemin. Il s’est produit en concert sur de nombreuses scènes en Europe (Suisse, Pologne, Espagne, Allemagne, France, Angleterre, Estonie, …) mais aussi aux Etats-Unis. Il a également produit un nombre important d’albums sur les thèmes les plus divers : musiques médiévales de l’Europe du nord (Finlande, Suède et Danemark), musiques du Tyrol, compositions autour de Saint-Nicolas , chants dévots à la vierge du XIIe siècle, etc… A différentes occasions, Peregrina a reçu de nombreux prix et sa reconnaissance sur la scène des musiques médiévales est, aujourd’hui, largement établie.
L’album Cantrix Musique Médiévale pour Saint Jean-Baptiste
Enregistré en 2012 et mis à la distribution l’année suivante, l’album Cantrix a pour vocation de faire tribut aux musiques médiévales autour de Saint Jean-Baptiste, notamment tel qu’on le chantait dans les couvents royaux des hospitalières de Sigena et des Cisterciennes de Las Huelgas.
On y retrouve des musiques principalement liturgiques extraites, dont une grande partie, issues du Codex de Las Huelgas. L’ombre de la Reine Sancha qui fonda un monastère en Aragon plane aussi sur cet album. Ceci explique la présence de pièces issues du répertoire des troubadours, une de Rostainh Berenguier de Marselha et celle du jour de Peire Vidal. On la retrouve sous deux formes dans l’album : en version vocale et musicale. Comme on le verra, dans sa chanson, le troubadour provençal et occitan fait allusion à la grandeur d’une reine d’Aragon et son roi et leur adresse même cette création. Au vue des éloges qu’il y prodigue à leur encontre, il semble bien qu’il s’était fait des deux monarques des protecteurs très appréciés et bienveillants.
Pour revenir à l’album Cantrix, sa sortie coïncidait aussi avec l’anniversaire les 900 ans de l’Ordre de Malte et sa reconnaissance par le pape. Il a d’ailleurs été co-produit par l’Association Suisse pour le règne souverain de l’Ordre de Malte (la Swiss Association of the Sovereign Order of Malta). On y retrouve 24 pièces dont une majorité de chants polyphoniques et motets, mais aussi des pièces plus instrumentales.
Agnieszka Budzińska-Bennett (dir, voix, harpe), Kelly Landerkin, Lorenza Donadini, Hanna Järveläinen, Eve Kopli, Agnieszka Tutton (voix), Baptiste Romain (vièle), Matthias Spoerry (voix)
S’eu fos en cort de Peire Vidal
de l’Occitan au Français moderne
Pour nous guider dans la traduction de cette chanson, nous avons suivi les travaux de Joseph Anglade : Les poésies de Peire Vidal (1913). Nous les avons complétés avec des recherches personnelles sur divers lexiques et dictionnaires occitans. Se faisant, il n’est jamais question d’arrêter une version définitive, ni d’en avoir la prétention, mais plus d’ouvrir d’autres pistes et même, par endroits, de susciter certaines interrogations sur les sens et les interprétations.
S’eu fos en cort on hom tengues dreitura, De ma domna, sitôt s’es bon’ e bela, Me clamera, qu’a tan gran tort mi mena Que no m’aten plevi ni covinensa. E donc per que.m promet so que no.m dona, No tem peccat ni sap ques es vergonha.
Si j’étais dans une cour où on obtienne justice, De ma dame, quoiqu’elle soit bonne et belle, Je me plaindrais, car elle me traite avec tant d’injustice, En ne respectant ni promesse, ni convention (gage, accord). Et puisqu’elle me promet ce qu’elle ne me donne pas; Elle ne craint pas le péché et ne sait ce qu’est la honte.
E valgra.m mais quem fos al prim esquiva, Qu’ela’m tengues en aitan greu rancura ; Mas ilh o fai si com cel que cembela, Qu’ab bels semblans m’a mes en mortal pena, Don ja ses leis no cre aver garensa, Qu’anc mala fos tan bêla ni tan bona.
Il eut mieux valu qu’elle me fut, d’emblée, farouche, Puisqu’elle me tient dans un chagrin (rancune ?) si grand et si sévère Mais elle a fait comme celui qui tend un piège (au moyen d’un leurre) Puisqu’avec ses belles apparences, elle m’a mis dans une peine mortelle, Dont jamais sans elle, je ne crois pouvoir me guérir Tant, pour mon malheur, elle n’eut sa pareille en beauté et en bonté.
D’autres afars es cortez’ e chauzida, Mas mal o fai, car a mon dan s’abriva, Que peitz me fai, e ges no s’en melhura, Que mals de dens, quan dol en la maissela; Que.l cor me bat e.m fier, que no.s refrena, S’amors ab leis et ab tota Proensa.
En d’autres affaires, elle est courtoise et distinguée (indulgente, avisée ?) Mais elle agit mal, car elle s’acharne à me causer de la peine, En me faisant le pire et cela ne s’améliore en rien, Pas plus que le mal de dents quand il s’étend à la mâchoire ; Au point que mon cœur bat et frappe, sans se refréner, D’amour pour elle, dans toute la Provence.
E car no vei mon Rainier de Marselha, Sitot me viu, mos viures no m’es vida ; E.l malautes que soven recaliva Garis mout greu, ans mor, si sos mals dura. Doncs sui eu mortz, s’enaissi.m renovela Aquest dezirs que.m tol soven l’alena.
Et puisque je ne vois mon Rainier de Marseille, Quoique je vive, ce n’est pas une vie ; Et comme le malade, qui ne cesse d’avoir de la fièvre Est plus dur à guérir, et meurt, si son mal persiste. Ainsi je suis bien mort, si ne cesse de se renouveler, Ce désir qui me prive souvent de respiration.
A mon semblan mout l’aurai tart conquista, Car nulha domna peitz no s’aconselha Vas son amic, et on plus l’ai servida De mon poder, eu la trob plus ombriva. Doncs car tan l’am, mout sui plus folatura Que fols pastres qu’a bel poi caramela.
A ce qu’il me semble, je l’aurais conquise trop tard, Car nul femme ne prend de si dures résolutions, Envers son ami (amant), et plus je l’ai servie De toutes mes forces, plus je la trouve ombrageuse. Ainsi puisque je l’aime tant, je suis encore plus fou Que le pâtre qui joue du chalumeau sur une belle colline.
Mas vencutz es cui Amors apodera ; Apoderatz fui quan ma domn’ aic vista, Car nulh’autra ab leis no s’aparelha De pretz entier ab proeza complida. Per qu’eu sui seus e serai tan quan viva, E si no.m val er tortz e desmezura.
Mais il est vaincu celui que l’amour possède Je fus pris dès que j’ai vu ma dame, Car nulle autre ne lui ressemble, De ses mérites entiers à sa bonté parfaite. Et pour cela je suis à elle et le resterais aussi longtemps que je vivrais Et si elle ne me porte secours ce sera tort et démesure.
Chansos, vai t’en a la valen regina En Arago, quar mais regina vera No sai el mon, e si n’ai mainta quista, E no trob plus ses tort e ses querelha. Mas ilh es franc’ e leials e grazida Per tota gent et a Deu agradiva.
Chanson, va-t-en jusqu’à la vaillante reine En Aragon, car reine plus authentique Je ne connais au monde, et pourtant j’en ai vu plus d’une Et je n’en trouve d’autre, sans tort et sans tâche Mais, elle, est franche, et loyale et gracieuse aimée de tous et de Dieu.
E car lo reis sobr’autres reis s’enansa, Ad aital rei coven aitals regina.
Mon Gazanhat sal Deus e Na Vierna, Car hom tan gen no dona ni guerreja.
Et puisque le roi au dessus des autres rois s’élève, A un tel roi convient une telle reine.
Beau Castiat (1), votre mérite surpasse tous les mérites, car il s’élève par de plus hauts faits (nobles actions).
Dieu sauve mon Gazanhat (profit, protecteur ?) et dame Vierna (2), Car personne ne sait mieux qu’eux donner et guerroyer.
Notes
(1) Castiatz : Raymon V de Toulouse, protecteur du troubadour. d’après M.E Hoepffner suivi par une grande majorité de médiévistes depuis.
(2) Na Vierna : Dame très souvent mentionnée dans les poésies de Vidal, et qui d’après Hoepffner vivait certainement dans l’entourage du comté de Toulouse. Dans ses poésies, Peire Vidal la mentionne, en effet, systématiquement en même temps que Castiatz. Dans un article de 1943, la philologue et médiéviste Rita Lejeune nous apprend que son nom véritable aurait été Vierna de Ganges. Selon elle toujours, cette Na Vierna aurait pu être plus proche du comte de Toulouse que seulement une vassale et lointaine parente. Elle pense même que serait cette dame à laquelle le troubadour aurait volé un baiser qui allait lui coûter son exil de Toulouse par le comte lui même. En suivant son raisonnement, ce serait peut-être encore la dame à laquelle est destinée cette pièce. Très sincèrement, il n’existe aucun moyen de vérifier cela aussi libre à vous de suivre ou non la médiéviste dans ses allégations et son raisonnement. (Voir Les personnages de Castiat et de Na Vierna dans Peire Vidal, Annales du Midi, Tome 55, N°217-218, 1943).
En vous souhaitant une belle journée.
Frédéric EFFE.
Pour moyenagepassion.com A la découverte du monde médiéval sous toutes ses formes.